Примеры употребления "Томас" в русском с переводом "thomas"

<>
Как однажды писал Томас Манн: Como alguna vez escribió Thomas Mann:
Что бы сказал Томас Джефферсон? ¡Qué diría Thomas Jefferson!
Мисс Томас учит нас истории. La señorita Thomas nos enseña historia.
Это - Томас ДеМарс из Университета Флориды. Este es Thomas DeMarse, de la Universidad de Florida.
Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879. Thomas Edison inventó el disyuntor en 1879.
500 лет назад его задавал Томас Мор. Hace 500 años, Thomas More se lo preguntaba.
Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас. Así que Thomas Watson no nos escuchaba.
По-моему, Томас Джефферсон же выразил это весьма точно. Me parece que Thomas Jefferson lo expresó muy bien.
Так что, когда Томас Джефферсон написал в Декларации Независимости: Cuando Thomas Jefferson dice en la Declaración de Independencia:
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим. De hecho, su buen amigo y colega Thomas Henry Huxley también lo estaba.
Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие. El historiador whig del siglo XIX Thomas Macaulay describió bien esa diferencia.
Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе". Este es Thomas Mann hablando de simetría en "La montaña mágica".
Томас Эдисон был бы в своей тарелке в атмосфере современной ИТ-компании. Thomas Edison hubiera estado muy, muy cómodo en el ambiente de una empresa de software actual.
И я думаю - Томас Шеллинг из нашей "сборной мира" очень хорошо это сформулировал - Y yo pienso, en realidad - Thomas Schelling, uno de los participantes del dream team, lo explico muy, muy bien.
В 1912 году в экспедиции Шеклтона был парень по имени Томас Орде-Лис. En 1912, en la Expedición de resistencia de Shackelton - había - un miembro del equipo, un tipo llamado Thomas Orde-Lees.
Скалиа и Томас обедают с противниками закона о здравоохранении, пока суд рассматривает дело Scalia y Thomas cenan con los rivales de la ley de asistencia sanitaria mientras el tribunal acepta el caso
Мир безусловно не является "плоским", как полагает корреспондент газеты New York Times Томас Фридман. El mundo evidentemente no es "chato", como cree el columnista del New York Times Thomas Friedman.
Даже Томас Джефферсон жаловался на то, что они уже тогда пытались откупиться от закона. E incluso Thomas Jefferson se quejó de que ya eran capaces de desafiar las leyes de nuestro país.
И я думаю мы стали свидетелями этого, когда Томас играл музыку, когда мы сюда пришли Y creo que esto se vió mucho mejor cuando Thomas estaba tocando música mientras entrábamos al auditorio hoy.
Как заметил философ из Йельского университета Томас Погг, задание было облегчено путем изменения целевых показателей. Como ha señalado el filósofo de Yale Thomas Pogge, se ha vuelto más fácil la tarea reduciendo los objetivos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!