Примеры употребления "Сложно" в русском с переводом "difícil"

<>
Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта. Y eso es algo difícil de venderle a un estudiante de posgrado.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Понять эту тенденцию не сложно. No es difícil comprender esta tendencia.
Да потому что это сложно. La respuesta facilona es la de que resulta difícil.
Да, сложно найти здесь карту. Si, es difícil encontrar una carta aquí.
Сложно переоценить важность такого заявления. Sería difícil sobreestimar la importancia de tal declaración.
Но мышление - это не сложно." Pero eso no es lo difícil.
Найти такие стимулы не сложно: Dichos alicientes no resultan difíciles de encontrar:
Это слишком сложно для меня. Es demasiado difícil para mí.
Действительно, сделать это было бы сложно. En efecto, sería difícil hacerlo.
Сложно пройти 60 километров за день. Es difícil caminar 60 kilómetros en un día.
Потеряв однажды, его очень сложно восстановить. Una vez perdida, resulta difícil recuperarla.
Это не так сложно, как кажется. No es tan difícil como parece.
- О, это будет очень сложно распознать. - Oh, eso va a ser muy difícil de reconocer.
Базы данных - очень сложно обеспечить защиту. Es muy difícil obtener derechos de autor para bases de datos.
мне было очень сложно научиться слушать". fue muy difícil para mí aprender a escuchar".
Можно загрузить - их сложно все запомнить. Entonces, se puede descargar - es difícil recordarlas.
Его очень сложно создать даже вручную. Y es muy difícil de crear a mano.
Что было сложно, так это представить, Lo difícil era hacer que lo imaginaran.
Мне очень сложно послушать фиджийскую музыку. Me es realmente difícil escuchar música de Fiyi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!