Примеры употребления "Религия" в русском с переводом на испанский

<>
Когда-то мишенью была религия. Antes, el blanco era la religión judía.
"О, это просто религия кафетерия. "Oh, eso es sólo una religión de cafetería.
Но, разумеется, наша секулярная религия - технология. Y claro, nuestra religión secular es la tecnología.
Таким образом, религия основана на повторении. Por eso las religiones son culturas de repetición.
Моя религия не позволяет мне пить это. Mi religión no me permite beber esto.
Религия также не играет здесь заметной роли: Tampoco la religión desempeña un papel apreciable;
Обсудим вместе, в чём религия терпит провал." Hablemos sobre dónde falla la religión".
Моя религия не позволяет мне есть это. Mi religión no me permite comer esto.
Моя религия не позволяет мне практиковать это. Mi religión no me permite estas prácticas.
Какую роль должна играть религия в государственных делах? ¿Qué papel debe desempeñar la religión en los asuntos públicos?
Но может ли религия также быть силой добра? Ahora bien, ¿la religión también puede ser una fuerza para el bien?
В действительности, население разделяет нечто большее, чем религия. En efecto, lo que divide a la población no es sólo la religión.
Религия была разгромлена во имя официального Марксистского атеизма. En nombre del ateísmo marxista oficial, se aplastó la religión.
В течение веков религия использовалась для подавления других, A lo largo de los siglos, la religión se ha usado para oprimir a los demás.
Религия ушла от веры и таинства в определённость. La religión ha pasado de ser una creencia en la fe y el misterio a ser una certeza.
Сколько здесь найдется людей, для которых религия важна? ¿Cuántos de los presentes dirían que la religión es importante para Uds.?
Обречены ли наука и религия на вечную вражду? ¿Están condenadas las ciencia y la religión a una enemistad mutua?
Религия вряд ли станет важным фактором в европейской политике; No es probable que la religión se convierta en un factor central de la política europea;
Не удивительно, что религия тоже оказалась подверженной духу насилия. No sorprende que también la religión se haya visto afectada por este espíritu violento.
Они воспринимались хорошо в Великобритании, где религия исключительно непопулярна. Funcionó bastante bien en Reino Unido, donde la religión es muy impopular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!