Примеры употребления "Произошло" в русском с переводом "ser"

<>
К сожалению, этого не произошло. Desgraciadamente, ese no ha sido el caso.
Это произошло по многим причинам. El abaratamiento del riesgo y el aumento del apalancamiento se ha debido a muchas razones.
Это только что произошло здесь - Aquí es donde sucede.
В действительности всё произошло наоборот. Parece que se ha dado exactamente lo contrario.
Именно это произошло в Афганистане. Esto es lo que ocurrió en Afganistán.
И как же это произошло? ¿Y cómo se han logrado?
Однако такого политического урегулирования не произошло. Ese acuerdo político nunca se produjo.
И именно это с нами произошло. Y eso es lo que sucedió.
Вот что произошло в двух случаях. Esto es lo que sucedió en dos casos.
С Лос-Алтос произошло что-то невероятное. Los Altos, fue un poco loco.
Причина в том, что произошло в ЮАР: Y la razón es lo ocurrido en Sudáfrica:
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. Un fenómeno similar se ha producido en la industria de la música.
А возможно ли, чтобы так и произошло? ¿Será posible que esto ocurra?
Вот что произошло за последние 28 лет. Esto es lo que ha sucedido en los últimos 28 años.
Это произошло в самый разгар ужасного голода. Fue en medio de esa horrible hambruna.
Нас поощряют, когда мы рассказываем, что произошло. especialmente a personas como yo, para que al cometer errores seamos retribuidos por admitirlos.
Но в США ничего подобного не произошло. Pero eso no es lo que sucedió en Estados Unidos.
Это произошло 4.5 года назад в Италии. Esto fue hace 4 años y medio en Italia.
Это произошло или происходит во многих странах мира. Esto es lo que ha ocurrido o está ocurriendo en varias partes del mundo.
Все это, прежде всего, произошло благодаря взвешенной политике Солидарности. Esto se debió sobre todo a la política prudente de Solidaridad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!