Примеры употребления "Правильно" в русском с переводом "correcto"

<>
Мы знаем, как строить правильно. Sabemos construir correctamente.
Потому что это было правильно. Porque era lo correcto.
Окончательное уничтожение полиомиелита - это правильно. Terminar la erradicación de la polio es lo correcto.
Эмили правильно ответила на вопрос. Emily respondió correctamente la pregunta.
Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника. Correcto, el famoso caracter chino de zona de picnic.
И должен был делать это правильно. Debía hacerlo correctamente.
Большинство из вас сказало О, правильно. La mayoría de ustedes diría que la U, lo que es correcto.
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее. Motivar a las empresas para que actúen correctamente es aún más difícil.
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты. Ahora, la clave es establecer las prioridades correctas.
То, что ты сказал, абсолютно правильно. Lo que has dicho es absolutamente correcto.
Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию. Algunos pocos analistas estuvieron en lo correcto.
Но налог должен быть правильно исчислен. Sin embargo, tiene que ser el impuesto correcto.
Они просто решили, что так будет правильно. Ellos simplemente no creían que era lo correcto.
Это плакат собора Парижской Богоматери, правильно зарегистрированный. Este es en realidad un póster de Notre Dame registrado correctamente.
И нам важно, что правильно и неправильно. Y nos importa lo que lo correcto y lo incorrecto.
"Я хочу сделать это правильно, с резинками". "Yo lo quiero hacer de la manera correcta, con las bandas elásticas."
Швеция показала хороший пример, как это делать правильно. Suecia es un buen ejemplo de cómo hacerlo de manera correcta.
И вот, наконец, компания, пытающаяся выращивать рыбу правильно. Así que aquí, finalmente, había una compañía intentando hacer lo correcto.
Ни одно из этих слов не написано правильно. Ninguna de esas palabras está escrita correctamente.
В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно? Desde un punto de vista estrictamente abstracto, es un problema de coordinación.¿Correcto?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!