Примеры употребления "Первый" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все3531 primero3178 una181 uno47 другие переводы125
Первый шаг в сторону мира? ¿Un puntapié inicial para la paz?
Это был самый первый прототип. Este es un prototipo prematuro.
Вот, у нас первый клиент, замечательно. Brillante.
Самое сложное - это сделать первый шаг. Lo más difícil es comenzar.
Добро пожаловать в двадцать первый век. ¡Bienvenidos al siglo XXI!
Первый лагерь на 2000 футов выше. El campamento I está 610 metros más arriba.
Это наш "первый блин" в этой области. Este es nuestro viaje inaugural.
На первый взгляд, такие соображения могут показаться здравыми. Por desgracia, esta visión es a la vez demasiado optimista e ingenua.
Но также на первый план выходит важность содержания. De la misma manera lo hace la importancia del contenido.
На первый взгляд доводы Бернанке выглядят интеллектуально неоспоримыми. En la superficie, la opinión de Bernanke parece intelectualmente inatacable.
- первый в мире изобретатель книжки-раскладушки для детей. - el verdadero inventor de los libros desplegables para niños.
Сегодня на первый план выходят четыре основных вопроса: Hay cuatro temas específicos que ahora dominarán el escenario:
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Si van al piso principal verán esos focos.
А теперь перейду ко второму подходу, который дополняет первый. Y ahora permítanme pasar al segundo acercamiento, que es complementario.
На первый взгляд, двум крупнейшим экономикам мира нечего бояться. En apariencia, las dos mayores economías del mundo tienen pocos motivos para temer.
Вот где на первый план выходит шиитско-суннитское сотрудничество. En este punto es donde opera la cooperación entre sunitas y chiítas.
Действительно, на первый взгляд эти явления кажутся полностью противоположными: De hecho, en la superficie parece ser su perfecta antítesis:
На первый взгляд с тех пор мало что изменилось. En la superficie, nada ha cambiado demasiado.
Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению. Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
Я всегда буду помнить первый раз, когда я её увидел. Siempre recordaré la pimera vez que la vi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!