Примеры употребления "Оружие" в русском с переводом на испанский

<>
Как обезвредить "нефтяное оружие" Ирана La desactivación del arma de los energéticos de Irán
президент Франции Николя Саркози сделал все возможное, чтобы заключить сделку, включая поддержку президента Бразилии Луиса Инасиу Лулы да Силвы по вопросам, представляющим для него интерес, и принятие технологических, правовых и военных условий, наложенных Бразилией на французские фирмы, в основном на компанию Dassault, производящую оружие. el Presidente francés, Nicolas Sarkozy, estaba haciendo todo lo posible para concertar el trato, incluidos el apoyo al Presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, en asuntos interesantes para él, y la aceptación de las condiciones tecnológicas, jurídicas y militares impuestas por el Brasil a las empresas francesas, principalmente el fabricante de armamento Dassault.
Он носил с собой оружие. Él llevaba un arma consigo.
Новички ищут оружие разными путями. Los novatos buscan armas de diferentes maneras.
Оружие, медикаменты и финансовые рынки Armas, drogas y mercados financieros
медикаменты, табачные изделия и огнестрельное оружие. las drogas, el tabaco y las armas de fuego.
Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие Captura de pantalla del sitio web que acepta pedidos de armas
Из-за того, что оружие неточное? ¿Fue porque las armas no eran precisas?
напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие. al contrario, siguen vendiendo a los chinos armas ultramodernas.
Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения? ¿Es para controlar las armas de destrucción masiva?
Несправедливость заставляет детей взять в руки оружие. La injusticia provoca que los niños tomen las armas.
Также в их распоряжении находится старое оружие. También combaten con armas viejas.
оружие массового поражения просто нарушает заповеди Ислама. las armas de destrucción masiva sencillamente infringen los preceptos del Islam.
Так что мы нашли оружие массовой защиты. Hemos encontrado el arma de protección masiva.
Это оружие представляет собой серьезную, непосредственную угрозу; $ estas armas significan una amenaza grave e inmediata;
В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие. En la oposición, Hamas se negó rotundamente a recoger las armas ilegales.
Эти клетки памяти немедленно мобилизуют конкретное необходимое оружие. Estas células de memoria despliegan inmediatamente las armas exactas necesarias.
Только политика, а не оружие, может разрядить обстановку. Sólo la política, no las armas, pueden calmar el escenario.
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир. Estas armas virtuales también pueden destruir el mundo físico.
Третий довод - помешать Хусейну создать оружие массового поражения. El tercer argumento se centraba en impedir que Sadam tuviera armas de destrucción en masa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!