Примеры употребления "arma" в испанском с переводом на русский

<>
El arte es nuestra arma. Искусство - наше оружие.
El retiro de este armamento no significaría el fin de la disuasión nuclear en Europa porque la disuasión seguiría siendo necesaria hasta que se desmantele la última arma nuclear. Поэтому основной идеей является "нет" одностороннему выводу, но "да" включению этих вооружений в дальнейшие переговоры о контроле над вооружениями.
A medida que sale de la picadora, hay una pequeña bandeja que uno retira de a poco, la arma, hace cortes verticales. Как только он выходит из мясорубки, нужно взять лоток и собирать его короткими движениями, накапливать, резать вертикально.
Puesto que es probable que las sustancias químicas causen corrosión en la ojiva si se mantienen en ella durante largo tiempo, un almacenamiento prolongado tiene altas probabilidades de producir filtraciones y una degradación del arma. Дело в том, что химические вещества с течением времени могут вызывать коррозию материала боеголовки, а при длительном хранении существует высокая вероятность утечек и деградации оружия.
Él llevaba un arma consigo. Он носил с собой оружие.
Si bien es muy probable que pueda disuadirse al gobierno iraní de usar un arma nuclear, el precio de la capacidad nuclear de Irán bien puede ser una carrera armamentista regional: Хотя иранское правительство можно будет, скорее всего, сдерживать от использования ядерного оружия, ценой ядерного Ирана вполне может стать региональная гонка вооружений:
Está de más decir que cuando se arma las cosas de esta manera, hay muchos ensayos y problemas para que pueda funcionar. Понятно, что когда все было собрано вот так, потребовалось пройти много испытаний и злоключений, чтобы заставить это работать.
¿Por qué Tom tiene un arma? Почему у Тома оружие?
Hemos encontrado el arma de protección masiva. Так что мы нашли оружие массовой защиты.
Es un arma con una exactitud y precisión devastadoras. Это оружие поразительной точности.
A veces la paciencia es el arma más fuerte. Иногда терпение - сильнейшее оружие.
El miedo a la muerte es un arma poderosa. Угроза смерти - мощное оружие.
Su principal arma era el lenguaje de la libertad. Его главным оружием был язык свободы.
La desactivación del arma de los energéticos de Irán Как обезвредить "нефтяное оружие" Ирана
Además, los paquistaníes aportaron el diseño de un arma nuclear. Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия.
Esta disposición sería un arma importante en manos de Prodi. Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
Probablemente Irán necesita dos o tres años para desarrollar un arma nuclear. Ирану, возможно, требуется два-три года, чтобы получить ядерное оружие.
Las protestas callejeras para paralizar al gobierno siguen siendo su única arma. Их единственным оружием остаются уличные протесты с целью парализовать правительство.
Por esas razones, el Presidente Bush declaró inaceptable un arma nuclear iraní. По этим причинам президент Буш объявил, что наличие ядерного оружия у Ирана неприемлемо.
Le daré una pequeña arma en la cola, para que pueda pelear. А чтобы оно могло защищаться, давайте повесим ему вот сюда, на хвост, маленькое оружие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!