Примеры употребления "Опыт" в русском с переводом на испанский

<>
Исторический опыт подтверждает такое подозрение. La experiencia histórica ha propiciado ese recelo.
У вас есть профессиональный опыт? ¿Tenéis experiencia profesional?
Мой опыт сложно назвать уникальным. Mis experiencias no son excepcionales precisamente.
У Вас есть опыт работы? ¿Tiene experiencia laboral?
стоит ли отбрасывать опыт столетий? ¿tiene sentido tirar por la borda siglos de experiencia?
У нас был неприятный опыт. Tuvimos una experiencia desagradable.
Мне очень помог собственный опыт. Y para mí, yo fui mi mayor experiencia.
Это был очень интересный опыт. Fue una muy bonita experiencia.
они скажут, что нужен значительный опыт. les contestarán que se necesita mucha experiencia.
У него есть знания и опыт. Él tiene conocimientos y experiencia.
В Швеции этот опыт дает надежды. Aquí, la experiencia de Suecia es alentadora.
Возьмите послевоенный опыт Америки и Германии. Tomemos por ejemplo las experiencias estadounidenses y alemanas de posguerra.
Подобный опыт дает основание для оптимизма. Esas experiencias inspiran razones para el optimismo.
Для него это был замечательный опыт. Un pueblo increíble.- Así que era una gran experiencia para él.
Следующий опыт Швеции может быть использован сегодня: Las siguientes lecciones de la experiencia de Suecia hoy parecen relevantes:
Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт. Esta es obviamente una experiencia dolorosa.
Мой собственный недавний опыт является возможно символическим. Mi propia experiencia reciente tal vez sea emblemática.
Как показывает опыт Колумбии, это не так. La experiencia de Colombia muestra que no es así.
Прошлый опыт Австрии дает мало положительных примеров. Las experiencias pasadas de Austria han dado pocos ejemplos positivos.
Также был опыт, когда я крутился вокруг группы. Me mudé mucho, también tuve esas experiencias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!