Примеры употребления "Непал" в русском с переводом на испанский

<>
Если вы упадете влево вы будете падать 8000 футов в Непал. Si caes hacia la izquierda, te caerás 2438 metros en Nepal.
Дядя с Его Святостью бежали вместе с мигрантами, которые переправляли людей в Непал. Su tío había huido con su santidad en la diáspora que hizo desaparecer al pueblo de Nepal.
Также сегодня есть общества, находящиеся на грани исчезновения, такие как Непал, Индонезия и Колумбия. También hay sociedades actuales que pueden estar a punto de colapsar, como Nepal, Indonesia y Colombia.
Непал - одна из самых бедных стран мира, занимающая одно из нижних мест даже в списке стран Южно-азиатского региона. Nepal es uno de los países más pobres del mundo, y está cerca del punto más bajo incluso en la región del sur de Asia.
Когда я встретил её, она только что прошла пешком через Гималаи из Лхасы, столицы Тибета, через Непал в Индию, Cuando la conocí, acababa de atravesar el Himalaya, desde Lhasa, la capital de Tibet, hasta Nepal, atravesando la India.
Избирательная платформа Маоистов основывалась на анти-роялизме, поэтому многие ожидают, что первое заседание Собрания отменит монархию и объявит Непал "народной" республикой. Los maoístas presentaron una plataforma antimonárquica y ya se anticipa ampliamente que la primera reunión de la Asamblea abolirá la monarquía y declarará a Nepal una ampquot;república del puebloampquot;.
Непал ненадолго попал в заголовки новостей после дворцового переворота в 2001г., в котором были убиты предыдущий правитель и члены его семьи. Nepal fugazmente llegó a los titulares después de la masacre palaciega en 2001 del anterior monarca y su familia.
Один такой маршрут, который предположительно является важным, идет из Европы (Испании) через Сингапур или Дубай через Индию в Непал или Бангладеш и потом назад на рынок в Индию. Una de ellas, que se supone importante, va desde Europa (España), vía Singapur o Dubai, hasta el Nepal o Bangladesh pasando por la India y de regreso al mercado de este último país.
КАТМАНДУ - Лидер непальских маоистов, Пушпа Камал Дахал, известный под прозвищем Прачанда, был приведен к присяге как первый премьер министр Федеративной Демократической Республики Непал, выиграв подавляющее количество голосов в Учредительном собрании, избранном в апреле. KATMANDU - El líder maoísta de Nepal, Pushpa Kamal Dahal, conocido como "Prachanda", ha prestado juramento como primer primer ministro de la República Democrática Federal de Nepal, después de ganar una votación abrumadora en la Asamblea Constituyente elegida en abril.
Но затем в 1999 году Дордже совершил удивительный побег в Индию через Непал, который привлек внимание всего мира, в также вызвал глубокие подозрения, в связи с легкостью, с которой он и его свита смогли сбежать. Pero entonces, en 1999, Dorje realizó un impresionante escape a la India a través de Nepal, que no solo atrajo la atención del mundo, sino también profunda desconfianza por la aparente facilidad con la que él y sus acompañantes lograron huir.
Я приехал в Непал в середине 2005г., когда международное сообщество, ввиду нарушений прав человека, совершаемых обеими сторонами вооруженного конфликта, и жестких мер против демократических прав, предпринятых узурпировавшим абсолютную власть Гьянендрой, выступило в поддержку котролирующего присутствия со стороны Верховного коммиссара ООН по правам человека. Yo llegué a Nepal a mediados de 2005, cuando las violaciones a los derechos humanos cometidas por ambos bandos en el conflicto armado, junto con las medidas de fuerza de Gyanendra contra los derechos democráticos cuando asumió el poder absoluto, llevaron a la comunidad internacional a respaldar una presencia controladora del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.
Эти юноши живут в Непале. Estos jóvenes están en Nepal.
Уникальный процесс миротворчества в Непале La paz admirable de Nepal
Затяжной переходный период в Непале La larga marcha en Nepal
Жителям Непала теперь есть что отпраздновать. El pueblo de Nepal tiene más de un motivo para celebrar.
Например, эта женщина жила в деревне в Непале. Ahora, esta mujer vivía en una aldea en Nepal.
Вы выходите из самолета, и оказывается, что вы очутились посреди Непала. Sale del avión y resulta que está de trekking en Nepal.
Более ранние эксперименты Непала с демократическим правлением были не очень успешными; Los experimentos anteriores de Nepal con una forma de gobierno democrática no fueron muy exitosos;
Второй приоритет будет заключаться в том, чтобы решить судьбу вековой монархии Непала. Una segunda prioridad será la de decidir el destino de la monarquía centenaria de Nepal.
Мы видим плоды в Непале, Кении и надеемся, что и в Зимбабве. Vemos los frutos en Nepal, Kenia y, con suerte, en Zimbabwe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!