Примеры употребления "Nepal" в испанском с переводом на русский

<>
La larga marcha en Nepal Затяжной переходный период в Непале
Estos jóvenes están en Nepal. Эти юноши живут в Непале.
La paz admirable de Nepal Уникальный процесс миротворчества в Непале
Esto es Nepal y el Tíbet. Это Непал и Тибет.
Ahora, esta mujer vivía en una aldea en Nepal. Например, эта женщина жила в деревне в Непале.
Vemos los frutos en Nepal, Kenia y, con suerte, en Zimbabwe. Мы видим плоды в Непале, Кении и надеемся, что и в Зимбабве.
Si caes hacia la izquierda, te caerás 2438 metros en Nepal. Если вы упадете влево вы будете падать 8000 футов в Непал.
El pueblo de Nepal tiene más de un motivo para celebrar. Жителям Непала теперь есть что отпраздновать.
Sale del avión y resulta que está de trekking en Nepal. Вы выходите из самолета, и оказывается, что вы очутились посреди Непала.
Una segunda prioridad será la de decidir el destino de la monarquía centenaria de Nepal. Второй приоритет будет заключаться в том, чтобы решить судьбу вековой монархии Непала.
Los experimentos anteriores de Nepal con una forma de gobierno democrática no fueron muy exitosos; Более ранние эксперименты Непала с демократическим правлением были не очень успешными;
También hay sociedades actuales que pueden estar a punto de colapsar, como Nepal, Indonesia y Colombia. Также сегодня есть общества, находящиеся на грани исчезновения, такие как Непал, Индонезия и Колумбия.
Su tío había huido con su santidad en la diáspora que hizo desaparecer al pueblo de Nepal. Дядя с Его Святостью бежали вместе с мигрантами, которые переправляли людей в Непал.
asegurarse de que los líderes de Nepal sigan la voluntad del pueblo es un desafío totalmente diferente. следить за тем, что лидеры Непала будут следовать пожеланиям народа - это, в конечном итоге, еще один вызов.
El movimiento popular también dejó al descubierto presiones sociales muchas veces ignoradas por las elites de Nepal. Народное движение также разрядило напряжение вокруг социальных вопросов, часто игнорируемых представителями высших классов Непала.
En Nepal, el quintil más rico recibe cuatro veces más educación pública que el quintil más pobre. В Непале, самая богатая часть населения получает в четыре раза больше, чем составляют общественные затраты на обучение беднейшей части населения.
Podría llevarles a lugares como la India y Nepal, donde se puede conseguir por cinco o diez dólares. Но я мог бы показать вам места в Индии и Непале, где раба можно купить за 5 или 10 долларов.
Nepal fugazmente llegó a los titulares después de la masacre palaciega en 2001 del anterior monarca y su familia. Непал ненадолго попал в заголовки новостей после дворцового переворота в 2001г., в котором были убиты предыдущий правитель и члены его семьи.
Cuando la conocí, acababa de atravesar el Himalaya, desde Lhasa, la capital de Tibet, hasta Nepal, atravesando la India. Когда я встретил её, она только что прошла пешком через Гималаи из Лхасы, столицы Тибета, через Непал в Индию,
La principal responsabilidad de la Asamblea será la de redactar una nueva constitución que pueda ayudar a reunificar a las comunidades dispares de Nepal. Первая ответственность, которая ляжет на плечи Учредительного собрания, будет заключаться в проектировании новой конституции, которая сможет помочь воссоединить несопоставимые сообщества Непала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!