Примеры употребления "Необходимо" в русском с переводом "necesario"

<>
Правительство, конечно, все еще необходимо: Por supuesto, el gobierno sigue siendo necesario.
Срочно необходимо принять две меры. Es necesario tomar dos medidas con urgencia.
Вы уверены, что это необходимо? ¿Estáis seguros de que es necesario?
Необходимо также было новое поколение. También era necesaria una nueva generación.
Иногда необходимо и военное вмешательство. Y a veces es necesaria la intervención militar.
Однако необходимо предпринять дополнительные шаги. Sin embargo, es necesario tomar más medidas.
Но это еще и необходимо. Pero es algo necesario de hacer.
И все же необходимо большее. No obstante, es necesario hacer más aún.
Больше власти необходимо передать провинциям. Es necesario que se traspasen más competencias a las provincias.
Но необходимо смотреть на контекст. Pero es necesario ver el contexto.
Для того чтобы уснуть необходимо расслабление. Para dormir, es necesario desconcentrarse.
Необходимо также заняться вопросом потребления воды. También es necesario abordar el consumo de agua.
Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая. Una estrategia de alto el fuego, por ende, es necesaria.
Почему необходимо такое внимание к университетам? ¿Por qué es necesaria esta atención a las universidades?
Для этого необходимо сбалансировать многие соображения. Para lograrlo, es necesario equilibrar muchas cuestiones.
Но, сначала, необходимо решить две проблемы. Pero es necesario superar dos obstáculos.
Я считаю, что такое отклонение необходимо. Yo creo que ese regreso es necesario.
Но необходимо преодолеть ещё два серьёзных препятствия: Pero todavía es necesario superar dos escollos importantes:
Для возобновления такого процесса необходимо четыре шага. Para reanudar ese proceso, son necesarias cuatro medidas.
Таким образом, необходимо будет создать коалиционное правительство. Así, pues, será necesario un gobierno de coalición.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!