Примеры употребления "Мировой" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все2761 mundial1952 mundo480 de paz5 другие переводы324
Китай и мировой финансовый кризис China y la crisis financiera global
А как насчет мировой политики? ¿Qué pasa con la política global?
Законы мировой экономики остаются в силе. Las leyes de la economía internacional aún son aplicables.
Глобальные действия по восстановлению мировой экономики Acción global para una recuperación global
Мировой Телескоп станет доступен этой весной. Y el WorldWide Telescope estará disponible esta primavera.
Теперь пришло время мировой экономике пожинать плоды. Ahora los pollos de la economía global tal vez estén volviendo al gallinero.
Мировой экономический подъем - возможность, которую нельзя упускать En la senda de la recuperación global
Это - [30-летний] юбилей нынешней мировой продовольственной системы. Y es el cumpleaños del sistema global de alimentación.
Бутан создал первичный экспорт новой мировой валюты благополучия. Bután ha creado la exportación definitiva, una nueva divisa global de bienestar.
Безопасность, обеспечиваемая неоспоримой мировой мощью Америки, оказалась иллюзией. La seguridad fomentada por la potencia global indiscutida de Estados Unidos demostró ser una ilusión.
Таким образом, Америка остается последней надеждой для мировой экономики. De modo que Estados Unidos sigue siendo la mejor y última esperanza de la economía del planeta.
Мы не являемся свидетелями Коперниковского пересмотра орбит мировой дипломатии. No estamos atestiguando una revisión copérnica de las órbitas de la diplomacia global.
Со времён начала глобализации мировой рынок наркотиков значительно расширился. Desde el comienzo de la globalización el mercado global de narcóticos se ha expandido enormemente.
Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы? ¿Existe otro paradigma para el sistema financiero global?
В результате, доля данных регионов в мировой экономике повысится. Como resultado, tendría que aumentar la proporción de participación de estas regiones en la economía global.
Японцы в настоящее время обсуждают свою роль в мировой политике. Actualmente los japoneses están debatiendo su papel en la política global.
Во-первых, повышенный уровень CO2 делает мировой океан более кислым. Primero, los niveles más elevados de CO2 están acidificando los océanos.
Открытость рынков Германии делает их особенно привлекательными для мировой торговли. El grado de apertura de los mercados de Alemania los hace especialmente atractivos para el comercio global.
Длительное время США играли важную роль в поддержке мировой экономики. Durante mucho tiempo, Estados Unidos desempeñó un papel importante a la hora de mantener en funcionamiento la economía global.
Сейчас на мировой арене роль Китая ничуть не меньше последней. De hecho, China había eludido la propuesta de Japón de 1997 de crear un Fondo Monetario Asiático precisamente porque tenía miedo de asumir un papel subordinado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!