Примеры употребления "Места" в русском с переводом "lugar"

<>
Эти места и необходимо охранять. Estos se convierten directamente en lugares a proteger.
последние места занимают Чад и Бангладеш. empatados en el último lugar están Chad y Bangladesh
Я дошел вот до этого места! Puedo llegar a este lugar aquí ¿correcto?
Какие места Вы бы хотели посетить? ¿Qué lugares le gustaría visitar?
Здесь вы можете видеть места вживления. Aquí están los lugares de implantación.
Иначе - эти места полностью в темноте. De otra manera estaría completamente oscuro en estos lugares.
И те места, где я жил. Estos son mis lugares de vida.
Цирки - еще худшие места для животных. Los circos son lugares aún peores para los animales.
.Есть такие места на планете, но. Existen estas áreas, pero - de todos modos, nunca escuché eso en ningún otro lugar.
В те места, где ты однажды рос. No vuelvas nunca a los lugares favoritos de su juventud.
Я помог им добраться до безопасного места, Así, lo lleve a un lugar seguro.
Зависят ли они от времени и места? ¿Son independientes de tiempo y lugar?
Ответ зависит от места и от масштаба. Es susceptible al lugar, y a la escala.
Вот такие места его, в частности, притягивали. Estos son los lugares que a él le atraían.
Эти места тоже выцвели, но восстановились быстрее. Estos lugares también se decoloraron, pero se recuperaron más rápido.
Эти два вида нейронов активизируют нейроны места. Ahora los dos tipos de células pueden hacer disparar a las células de lugar.
Здесь я обозначил кругами места где я жил. Ahora, marqué los lugares en que he estado.
надо ещё оставить достаточно места для шеи Барта. luego tuve que asegurarme que había lugar para el cuello de Bart.
Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места. A veces los viejos monumentos regresan a los lugares que solían ocupar.
Конечно, выбор места проведения события был пропитан иронией. Por supuesto, el lugar elegido resulta enormemente irónico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!