Примеры употребления "Машина" в русском

<>
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Máquina una belleza, una alegría por siempre."
BMW - это достаточно безопасная машина. BMW es un coche bastante seguro.
Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается. El truco para el inmigrante es siempre comprar barato, ya que nunca sabe cuánto tiempo pasará antes de que el automóvil deje de funcionar.
"Только тогда, когда машина работает". "Sólo ocurre cuando la máquina está encendida."
Вам какая машина больше нравится? ¿A usted, qué coche le gusta más?
Когда машина у такого водителя без прав ломается, ее буксируют на стоянку, и лишь в редких случаях хозяин за ней обращается. Cuando sufre una avería, el automóvil de un conductor indocumentado es remolcado a un predio donde rara vez se lo reclama.
"Ошибка в коде, машина не виновата". "Error de código, máquina no culpable."
Вам нужна машина в прокат? ¿Necesitan alquiler de coche?
Другая машина качает воду для орошения. Otra máquina bombea agua para riego.
Это была машина начиненная взрывчаткой! ¡Es un puto coche bomba!
Мозг, в принципе, это думающая машина. este cerebro es por mucho una máquina pensante.
Сколько стоит самая дорогая машина? ¿Cuánto cuesta el coche más caro?
Человек и машина научились сосуществовать - пока. El hombre y la máquina han aprendido a convivir, por ahora.
Машина платит сама за себя. El coche se paga solo.
Сама машина должна была начать музыку. La propia máquina debía dar comienzo a la música.
Его машина была серьёзно повреждена. Su coche resultó con graves daños.
Машина должна поддерживать синхронность с музыкой. Y la máquina mantendría la sincronización a partir de ahí.
И Сиквел это действительно реальная машина. Y el Sequel® es realmente un coche de verdad.
Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий. La máquina en sí tiene 89 interacciones diferentes.
Машина остановилась, и мужчина сбежал пешком. El coche se detuvo y el hombre continuó a pie su huida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!