Примеры употребления "Которой" в русском с переводом "que"

<>
Буря, которой никто не ожидал. Comenzó una tormenta que no anticipabamos.
Лань, у которой зудит нога. Un ciervo que le picaba la pierna.
сохраняет среду, в которой подобные. perpetúa un ambiente en el que se toleran esos (.)
Есть мудрость, в которой говорится: Bueno, hay un refrán que dice:
Рассмотрим эпилепсию, при которой мозг гиперактивен. Consideren, por ejemplo, una condición como la epilepsia en la que el cerebro es hiperactivo.
Это базовая парадигма, которой мы руководствуемся. Y ese es el típico paradigma bajo el que hemos operado.
Вы сертифицированы общиной, которой вы служите. A uno lo certifica la comunidad para la que sirve.
Ту ситуацию, в которой мы оказались: Esa es la situación en la que estamos:
Это концепция, о которой я думала. Esa es la visión que tengo en mente.
С которой вы очень очень знакомы. la revolución del silicio, con la que están muy familiarizados;
Причина,по которой они продолжают учиться, следующая. La razón por la que continuaron estudiando fue esta.
части которой всё ещё нужно собрать вместе. Es un rompecabezas que todavía se está armando.
в основе которой будет предусмотрительность и уважение. Tenemos que implantar el nuevo paradigma de precaución y respeto.
по которой для нас пошла биологическая эволюция. que la evolución biológica hizo por nosotros.
Это - Джойс, которой - на этой фотографии - 21. Ésta es Joyce, que en la foto tiene 21 años.
на которой будет Шеваль Блан 47 года." .en la que vamos a servir Cheval Blanc del 47".
Это проблема, с которой сталкиваются многие геймеры. Este es un problema que tienen muchos jugadores.
"Ты - исследователь стыда, у которой случился срыв". "Ud. es la investigadora de la vergüenza que tuvo un ataque de nervios".
Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание. Hay una pequeña diferencia ahí que vale la pena pensar.
Это разрушает свободу, которой определяется гражданское общество. Esto destruye la libertad que define a la sociedad civil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!