Примеры употребления "Компьютеры" в русском с переводом на испанский

<>
будут ли сверхумные компьютеры дружественными? ¿las computadoras súper inteligentes serán amigables?
теперь компьютеры стоят у них в классах. Ahora tienen ordenadores en las clases.
Вот, а еще я обожаю компьютеры Apple. Entonces, saben, me encantan los computadores Apple.
Где он узнал про компьютеры? ¿Dónde aprende sobre computadoras?
Поэтому мы пытаемся задействовать в нашей работе компьютеры. Así que estamos intentando incluir ordenadores en nuestro trabajo de campo.
Именно алгоритмы, та самая математика, которую компьютеры используют для принятия решений. Y es específicamente con algoritmos, que son básicamente las matemáticas que utilizan los computadores para tomar decisiones.
Но настоящие компьютеры стали гораздо лучше. Pero parece que las computadoras pueden llegar a ser mucho mejor.
Компьютеры использовались сначала в артиллерии, затем в IRS. Primero se usaron los ordenadores para artillería, luego para el IRS.
Мы с коллегами использовали компьютеры, величайший инструмент нашего времени, чтобы помочь воображению людей представить, какой может быть жизнь в будущем. Mis coautores y yo usamos computadores, la extraordinaria herramienta, para ayudar a pensar a la gente y ayudarles a imaginar cómo sería llegar al futuro.
Так вышло - мы делаем отличные компьютеры. Sencillamente hacemos computadoras geniales.
Тогда мы знаем, какими будут компьютеры в 2020 году. Podemos saber como los ordenadores serán en el año 2020.
Все вы знаете, что цены на компьютеры падают на половину каждые 18 месяцев, а их мощность возрастает также вдвое, верно? Entonces, todos ustedes saben que el costo de los computadores baja a la mitad cada 18 meses mientras su potencia se duplica, ¿correcto?
Можно сказать, компьютеры распространились благодаря играм. Las computadoras comenzaron a llegar a través de juegos de video y de juguetes.
Она ничего не продавала, ни компьютеры, ни программное обеспечение. No vendía nada, ni ordenadores ni software.
Все эти компьютеры, наладонники, все эти мобильные телефоны, ноутбуки, все серверы - что мы получили в результате соединения всего этого - мы получили одну большую машину. Son todos estos computadores, aparatos pequeños, celulares, portátiles, servidores - lo que estamos haciendo básicamente es que con estas conexiones, obtenemos una máquina.
они привозили с собой всевозможные компьютеры Traían todo tipo de computadoras con ellos.
У нас были столы, стулья, компьютеры, - все, что нужно. Teníamos mesas, sillas, ordenadores, todo.
И как-то идея, что кто-то захотел бы создать программу для искусства для iPhone, чем я с друзьями сейчас занимаюсь, не укладывается в нашем понимании того, для чего нужны компьютеры. Y de algún modo la idea de que uno quiera hacer arte para el iPhone, que es lo que mis amigos y yo estamos haciendo ahora, aún no se refleja en nuestro entendimiento de para qué son los computadores.
Но помните, компьютеры еще и материальны. Pero recuerden, las computadoras también son objetos físicos.
но знаете ли вы, что вы можете спонсировать компьютеры для раненных солдат. Pero también hay organizaciones donde se pueden ayudar con ordenadores para soldados heridos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!