Примеры употребления "Компьютеры" в русском

<>
будут ли сверхумные компьютеры дружественными? ¿las computadoras súper inteligentes serán amigables?
теперь компьютеры стоят у них в классах. Ahora tienen ordenadores en las clases.
Вот, а еще я обожаю компьютеры Apple. Entonces, saben, me encantan los computadores Apple.
Где он узнал про компьютеры? ¿Dónde aprende sobre computadoras?
Компьютеры использовались сначала в артиллерии, затем в IRS. Primero se usaron los ordenadores para artillería, luego para el IRS.
Именно алгоритмы, та самая математика, которую компьютеры используют для принятия решений. Y es específicamente con algoritmos, que son básicamente las matemáticas que utilizan los computadores para tomar decisiones.
они привозили с собой всевозможные компьютеры Traían todo tipo de computadoras con ellos.
Поэтому мы пытаемся задействовать в нашей работе компьютеры. Así que estamos intentando incluir ordenadores en nuestro trabajo de campo.
Все вы знаете, что цены на компьютеры падают на половину каждые 18 месяцев, а их мощность возрастает также вдвое, верно? Entonces, todos ustedes saben que el costo de los computadores baja a la mitad cada 18 meses mientras su potencia se duplica, ¿correcto?
Можно сказать, компьютеры распространились благодаря играм. Las computadoras comenzaron a llegar a través de juegos de video y de juguetes.
У нас были столы, стулья, компьютеры, - все, что нужно. Teníamos mesas, sillas, ordenadores, todo.
Мы с коллегами использовали компьютеры, величайший инструмент нашего времени, чтобы помочь воображению людей представить, какой может быть жизнь в будущем. Mis coautores y yo usamos computadores, la extraordinaria herramienta, para ayudar a pensar a la gente y ayudarles a imaginar cómo sería llegar al futuro.
Все нынешние компьютеры - копии этой машины. Todas las computadoras de ahora son copias de esa máquina.
Тогда мы знаем, какими будут компьютеры в 2020 году. Podemos saber como los ordenadores serán en el año 2020.
Все эти компьютеры, наладонники, все эти мобильные телефоны, ноутбуки, все серверы - что мы получили в результате соединения всего этого - мы получили одну большую машину. Son todos estos computadores, aparatos pequeños, celulares, portátiles, servidores - lo que estamos haciendo básicamente es que con estas conexiones, obtenemos una máquina.
Так вышло - мы делаем отличные компьютеры. Sencillamente hacemos computadoras geniales.
Она ничего не продавала, ни компьютеры, ни программное обеспечение. No vendía nada, ni ordenadores ni software.
И как-то идея, что кто-то захотел бы создать программу для искусства для iPhone, чем я с друзьями сейчас занимаюсь, не укладывается в нашем понимании того, для чего нужны компьютеры. Y de algún modo la idea de que uno quiera hacer arte para el iPhone, que es lo que mis amigos y yo estamos haciendo ahora, aún no se refleja en nuestro entendimiento de para qué son los computadores.
Но помните, компьютеры еще и материальны. Pero recuerden, las computadoras también son objetos físicos.
Оказалось, что существующие компьютеры, или даже воображаемый "вселенский компьютер" такими не являются. Resulta que los ordenadores existentes, o incluso el imaginario ``Ordenador Universo", no son los adecuados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!