Примеры употребления "Ислам" в русском с переводом на испанский

<>
Либеральная демократия и ислам совместимы. La democracia liberal y el islam son conciliables.
Ислам против диаспоры азиатских китайцев El Islam contra la diáspora china en Asia
Представляет ли ислам угрозу демократии? ¿Amenaza el Islam a la democracia?
Таким образом, срочно требуется европейский ислам. Por ello se necesita urgentemente un Islam europeo.
Христианство, ислам, буддизм, иудаизм, еще парочку. cristianismo, islam, judaísmo, budismo, etc.
Ислам сегодня стоит перед аналогичной дилеммой. El Islam se enfrenta ahora a un dilema similar.
Совместим ли ислам с мультикультурной демократией? ¿Es incompatible el Islam con la democracia multicultural?
По мнению многих, ислам является угрозой демократии. Según dicen muchos, el islam es una amenaza para la democracia.
Ислам и демократию часто считают серьезными противниками. Con frecuencia se supone que el Islam y la democracia son encarnizados antagonistas.
Это желание меняет Ислам, особенно на западе. Este deseo está cambiando el Islam, especialmente en Occidente.
Обе стороны считают ислам своим общим новым врагом. Ambos ven al Islam como el nuevo enemigo, uno que tienen en común.
Вот так ислам влияет на индуизм и иудаизм. Es la influencia del Islam en el hinduismo y judaismo.
Существует огромное количество понятий, которые может означать ислам. Hay una amplia gama de difrentes cosas que puede significar el Islam.
Но ислам всегда был многообразен и терпим к инакомыслию. Pero la tradición del Islam siempre ha sido pluralista y tolerante de las diferencias.
светский и прагматический ответ, который делает Ислам личным делом; Una respuesta secular y pragmática, que convierte al Islam en una cuestión privada;
"До того, как он это сделал, он принял Ислам." "Antes de hacerlo él se convirtió al Islam".
Неужели те, кто жгли датский флаг и угрожали, представляли Ислам? ¿Representaban al Islam quienes quemaron la bandera danesa y lanzaron las amenazas?
Интуиция подсказывает, что Ислам не может сам объяснить такие различия. Por intuición y lógica, podemos decir que el Islam no puede por si mismo explicar estas diferencias.
Для них, дезориентированных в незнакомом окружении, точкой опоры становится ислам. Desorientados en su nuevo entorno, el Islam se convierte en su ancla.
Разочарованные и недовольные мусульмане стали искать приемлемый для них Ислам. De modo que los desilusionados y los descontentos buscan un Islam que cumpla con sus expectativas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!