Примеры употребления "Инфляция" в русском с переводом на испанский

<>
Второй вариант - это просто инфляция. La segunda opción es simplemente que haya inflación.
Инфляция является еще одной проблемой. La inflación es otro motivo de preocupación.
Инфляция тут не при чем. No tiene que ver con la inflación.
Год назад инфляция была "всего" 100000%. Hace un año, la inflación era de "apenas" 100.000%.
В результате "Китай атакует импортированная инфляция". Como resultado, "China recibe ataques a través de una inflación importada."
Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована. En su mayor parte, la inflación en estos países es importada.
Действительно, инфляция составила 13% в 2001 г. De hecho, la inflación fue del 13% en 2001.
Даже инфляция очень трудно поддается точной оценке. Incluso la inflación puede resultar muy difícil de calcular con precisión.
Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция. Un escenario popular es la inflación crónica.
"Инфляция - это всегда и везде денежно-кредитное явление". "La inflación es siempre y en todos lados un fenómeno monetario".
В отличие от этого, инфляция в США - 3%. Por el contrario, la inflación en Estados Unidos es del 3%.
Такого пока не случилось, поэтому и инфляция затормозила. Eso todavía no ha sucedido, de manera que la inflación aún no se produjo.
После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала. Después de ello, la tendencia se revirtió y la inflación declinó de manera relativamente estable.
Инфляция и безработица по-прежнему не поддаются контролю. La inflación y el desempleo siguen siendo galopantes.
Прежде всего, необходимо отказаться от использования показателя "базовая инфляция". En primer lugar, se debe dejar de lado el indicador de la "inflación básica".
Инфляция 70-х годов была результатом естественного краха кейнсианской политэкономии. La inflación de la década de 1970 fue una insuficiencia natural de la economía política keynesiana.
Инфляция больше не угрожает чьим бы то ни было сбережениям. La inflación ya no representa una amenaza para los ahorros de nadie.
Инфляция в Иране растет, и может подняться до уровня 20%. La inflación está aumentando en Irán, quizá hasta llegar al 20%.
падение производства, рост безработицы, большой бюджетный дефицит, инфляция и девальвация. caída de la producción, amento del desempleo, grandes déficits presupuestarios, inflación y devaluación.
В Китае, например, инфляция приближается к 8 или более процентам. Por ejemplo, en China la inflación está llegando al 8% o más.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!