Примеры употребления "Изображение" в русском с переводом "imagen"

<>
Изображение удалено по просьбе владельца. Imagen eliminada a petición del propietario.
Что же это за изображение? Entonces, ¿Cuál era la imagen?
Это небольшое изображение дерева Станстеда. Y esa es una pequeña imagen del árbol de Stansead.
И вот изображение моего тостера. Ahí tienen una imagen de mi tostadora.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Cada imagen grande es el comienzo de una sección.
Это изображение Земли на фоне Сатурна. La Tierra capturada en esa imagen de Saturno.
Это изображение было началом рентгеновской технологии. Esa imagen fue el inicio de la tecnología de rayos X.
Это изображение, сделанное у нашего первого пациента. Esta imagen es de nuestra primer paciente.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре No se forman imágenes en el cortex visual primario.
И с помощью Атласа получили это изображение. Y esta imagen fue tomada por ATLAS.
И затем детектор передает изображение в компьютер. Y el detector transmite luego la imagen al ordenador.
Я - другое изображение другого выжившего в войне. Yo soy otra imagen, otra visión, de otro sobreviviente de guerra.
Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл. Y así, esta es una imagen del telescopio espacial Hubble.
Слева от вас - изображение моего сына с бровями. A su izquierda están viendo la imagen de mi hijo con sus pestañas.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. Observen esta imagen de un punto azul y diminuto.
Вот это замечательное изображение - это не карта мира. Esta imagen asombrosa no es un mapa del mundo.
Такое изображение может быть менее обоснованным в Азербайджане. Semejante imagen puede ser menos válida en Azerbaiyán.
Это изображение известно нам уже более 40 лет: Hemos conocido 40 años esta imagen:
И следующее изображение показывает, это в контексте, на Шпицбергене. Y en esta imagen se muestra en su contexto, en Svalbard.
Вы не должны догадаться, как именно было создано изображение. Tiene que ser imposible de ver dónde se compuso la imagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!