Примеры употребления "Думаю" в русском с переводом на испанский

<>
Это будущее журналистики, я думаю. Éste es el futuro del periodismo, me parece.
Я думаю, что буду впорядке. Bueno, todo irá bien.
Я думаю, что это прекрасно. Eso me parece maravilloso.
Я думаю, это следующий аргумент. Por lo tanto este me parece otro punto importante.
Итак, думаю, можно закончить следующим: Así que lo voy a dejar ahí:
Не думаю, чтобы это оказалось. Bien, esto no parece.
Думаю, лучше начать с заставки. Quise comenzar con el logo.
Как, думаю, и многие из вас Y me imagino que muchos de ustedes también.
Я лично много думаю о морали. En lo personal, me obsesiona la moral.
Так что думаю, она того стоит. No me parece mala compra.
Точно не знаю, но думаю, что No lo sé con seguridad.
Думаю, вас не должно это удивлять? Esto no debería de sorprenderlos, ¿cierto?
Думаю, здесь ещё есть несколько подзадач. Y ahí puse algunas sub-preguntas:
Я думаю, эта история важна сейчас. Espero que esta historia que tenga cierta repercusión en nuestro tiempo.
И так думаю не только я. Y no soy el único en creerlo.
Я думаю, оно прямо в точку. Me parece bastante apropiada.
Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов. Probablemente ya hayan visto imágenes de neuronas.
И я думаю, это не ваши желания. Que, en mi opinión - no son tus deseos.
Не знаю, что я о себе думаю. Yo no sé cómo me veo a mi mismo.
Думаю, не следует удивляться, что они вымерли. Bueno, no es tan sorprendente que se extinguieran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!