Примеры употребления "Думали" в русском с переводом "pensar"

<>
как вы думали и надеялись. Asi es que, no es tan bueno como piensa.
И люди думали про себя:" Y las personas pensaron para sus adentros:
Все думали, что это ерунда. La gente pensaba que era loco.
И мы думали - может быть, Pero pensamos.
Все вокруг думали, что мы умираем. Y todo el mundo afuera pensó que nos estábamos muriendo.
"Ну, что же они тогда думали?" "¿En qué pensaban realmente?".
Я подумал, очень они вообще думали? Y pensé, ya sabéis, ¿en qué estaban pensando?
Вы никогда не думали об этом? ¿Ustedes nunca pensaron en eso?
"Мы думали, ты разбираешься в растениях. "Pensábamos que sabías algo de plantas".
Когда мы думали, что Масиосарэ - это завоеватель, Cuando pensábamos que Masiosare era el extraño enemigo.
Думали, что не сработает в их районе. pensaron que eso no iba a funcionar allí.
Мы думали о людях как об обузе. Pensábamos en la gente como una obligación.
"Мы думали, что Бирма была единичным примером. "Pensábamos que Birmania era un único ejemplo.
Они были правы даже больше, чем думали. Tenían más razón de lo que pensaban.
Люди, должно быть, думали, что я рехнулась. La gente debía pensar que yo estaba loca.
Мы действительно думали, что будущее будет событийным. De hecho, pensamos que el futuro será conducido por eventos.
Что если они думали о чем-то важном? ¿Qué pasa si están pensando algo importante?
Они думали, что некоторые люди их не любят. Pensaron que no les gustaba a algunas personas.
Мы думали, что, возможно, они портятся очень быстро. Pensamos que tal vez se iba a deteriorar muy rápido.
Мы думали, что госпиталь на острове Пхи-Пхи разрушен. Nosotros pensamos que el hospital de Phi Phi fue destruido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!