Примеры употребления "Года" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все13361 año10595 edad42 ejercicio10 ano8 другие переводы2706
Германия 3 октября 1990 года; Alemania el 3 de octubre de 1990;
Весной 2013 года эксперименты продолжат. En la primavera del 2013 continuarán los experimentos.
Что осталось после 1989 года? ¿Qué queda después de 1989?
после 2050 года - этого столетия. después de 2050, de este siglo.
Что произошло после 1962 года? Ahora, ¿qué sucedió desde 1962?
Я начну с 1858 года. Empezaré en 1858.
лауреат премии мира 2004 года. Nobel de la Paz en 2004.
Довольно о духе 1968 года. Así se defiende el espíritu de 1968.
Зима - моё любимое время года. El invierno es mi estación favorita.
Это был июль 58 года. Era julio del '58.
Так было до 2008 года; Esto era cierto antes de 2008.
Это случилось, когда осенью 2006 года Fue en el otoño del 2006.
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: Consideremos a los Estados Unidos en 1787:
Было это в октябре 2000 года. Era octubre de 2000.
"Увертюра 1812 года" не заслуживает пробуждения. La Obertura 1812 no funciona como despertador.
Архив газет начинается с 1759 года. El archivo de los periódicos se remonta a 1759.
Она охлаждалась примерно до 1900 года. Se estaba enfriando hasta 1900 aproximadamente.
Какая погода в это время года? ¿Qué tal tiempo hace en esta época?
Он умер в январе 1976 года. Es entonces cuando muere, en enero de 1976.
До 1975 года Испанией управлял диктатор. España fue gobernada por un dictador hasta 1975.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!