Примеры употребления "Глаза" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все521 ojo396 mirada13 другие переводы112
Всё это приятно для глаза, Ahora, esos son muy divertidos al verlos.
Превращение деревни бросалось в глаза. La aldea se volvió un verdadero soporte de salida.
Два факта бросаются в глаза: Hay dos candidatos principales:
Также нам пришлось создать глаза. Creamos, también, un sistema ocular.
Это просто сожжет ваши глаза. Quemará sus retinas.
Ты должен смотреть правде в глаза. Tienes que enfrentarte a la verdad.
Широко открыв глаза от удивления, я спросил: Como un niño sorprendidísimo dije:
Кому мы пытаемся пустить пыль в глаза? ¿A quién estamos embromando?
И мои глаза тоже иногда также горят. Yo tengo esos destellos a veces.
Некоторые из них сразу бросаются в глаза. Algunas son muy obvias:
Результаты опроса действительно открыли глаза на многие вещи. Los resultados fueron reveladores.
Поэтому я попрошу вас надеть на глаза повязку. Te voy a pedir que te pongas una venda.
Как мы можем смотреть в глаза наших предков? ¿Cómo podemos dar la cara a nuestros ancestros?
Опасности такого сравнения почти сразу бросаются в глаза. Los riesgos de tales comparaciones son casi demasiado obvios.
Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой. Estas son las lentillas que sustituyen a esas que son dañadas por cataratas.
Ассад не может закрывать на все это глаза. Assad no puede darle la espalda a todo esto.
Ученым краем глаза удалось заглянуть в возможное будущее. Los científicos han vislumbrado lo que el futuro puede reservarnos.
Это не бросающаяся в глаза, кропотливая закулисная работа. Es un proceso tranquilo y doloroso detrás de escena.
На мой взгляд, этот подход закрывает глаза не реалии. Me parece que ese enfoque niega la realidad.
и которые для нашего глаза кажутся представителями одного вида. Todas las que nosotros distinguiríamos como solo una especie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!