Примеры употребления "Высокий" в русском с переводом на испанский

<>
Кто самый высокий из пяти? ¿Quién es el más alto de los cinco?
высокий уровень безработицы в США, который колеблется между 9 и 10%. la elevada tasa de desempleo del país, que se sitúa entre el 9% y el 10%.
Вот эти ярко розовые и красные зоны - отображают те части света, которые получают самый высокий уровень УФ-излучения в течение года. Las areas rosadas y rojas, muy calientes son las partes del mundo que reciben la mayor cantidad de rayos UV al año.
Мальчик высокий для своего возраста. El muchacho es alto para su edad.
Призом является более высокий уровень жизни для многострадальных россиян и восстановление международного статуса страны. El premio es un nivel de vida más elevado para el sufrido pueblo de Rusia y una recuperación de prestigio internacional del país.
высокий технологический взрыв - это реальность. la explosión de la alta tecnología es real.
Аналогично, более высокий избирательный потолок для получения места в собрании должен противодействовать скупке голосов кандидатами. Asimismo, un umbral más elevado para obtener escaños servirá para contrarrestar la compra de votos por los candidatos.
Он высокий и полный мужчина. Es un hombre alto y corpulento.
Полная занятость лучше, чем высокий уровень безработицы, если этого можно добиться без инфляции, думал Гринспан. Greenspan opinaba que el pleno empleo es mejor que el desempleo elevado si se logra obtenerlo sin inflación.
Кен высокий, а я - нет. Ken es alto, yo no.
Несмотря на высокий уровень заболеваний ВИЧ/СПИДом, население Малави, как и многих других развивающихся стран, быстро растет. Pese a la elevada tasa de infecciones por VIH/SIDA, la población de Malawi, como la de muchas naciones en desarrollo, está aumentando rápidamente.
В нашем классе я самый высокий. Soy el más alto de nuestra clase.
США выделяли гораздо более высокий процент ВВП на военные расходы во время холодной войны, чем делают это сегодня. los EU dedicaron un porcentaje mucho más elevado de su PIB al gasto militar durante la Guerra Fría de lo que actualmente le destinan.
И нам нужен самый высокий столбец. La barra más alta es lo que uno trata de vencer.
Высокий рост и финансовая стабильность в странах с развивающейся экономикой помогают облегчить массированные корректировки, которые предстоит провести индустриальным странам. El crecimiento elevado y la estabilidad financiera en las economías en ascenso están contribuyendo a facilitar el enorme ajuste que afrontan los países industriales, pero ese crecimiento tiene importantes consecuencias a largo plazo.
Он не такой высокий, как ты. No es tan alto como tú.
А это очень плохо для местных аборигенов, живущих вниз по течению, у которых выявляется критически высокий уровень раковых заболеваний. Estas son muy malas noticias para los indígenas locales que viven aguas abajo y que reportan tasas de cáncer, aterradoramente elevadas.
Он не такой высокий, как его брат. Él no es tan alto como su hermano mayor.
Китай, которому необходим высокий темп роста для поддержания общественного мира, может попасть в первую группу риска в результате затяжного глобального кризиса. De hecho, China, con su necesidad de un crecimiento elevado para sufragar su paz social, puede ser el país con mayor riesgo en caso de grave recesión mundial.
Он почти такой же высокий, как я. Él es casi tan alto como yo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!