Примеры употребления "Все больше" в русском с переводом "cada vez más"

<>
Переводы: все498 cada vez más296 другие переводы202
Израиль, Иран и, все больше, - Турция. Israel, el Irán y, cada vez más, Turquía.
Земли тоже все больше не хватает. La tierra también se está volviendo cada vez más escasa.
Происходит всё больше и больше коэволюции. Hay cada vez más co-evolución.
Наш город становится всё больше и больше. Nuestra ciudad es cada vez más y más grande.
Вокруг нас все больше СМИ становятся глобальными, Estamos cada vez más en un panorama donde los medios son globales.
Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал. Se considera cada vez más a la democracia como un simple ritual.
Я люблю её все больше и больше. La quiero cada vez más.
Повествование всё больше и больше становится мультисенсорным. La narración se vuelve cada vez más multisensorial.
Изменение климата все больше угрожает нашей планете. El cambio climático amenaza cada vez más claramente nuestro planeta.
и этим обеспокоены всё больше и больше людей. Y eso es algo que preocupa a cada vez más personas.
А что происходит - мы всё больше обращаемся к правилам, Lo que sucede es que nos apoyamos cada vez más en las reglas.
Таиландские фермы все больше стали отдаляться от городской элиты. Las áreas agrícolas de Tailandia se fueron alejando cada vez más de la elite urbana.
сейчас женщины все больше и больше играют равную роль. Ahora, las mujeres participan cada vez más en niveles de igualdad.
Со временем туристов стало становиться всё больше и больше. Y así vinieron cada vez más caminantes.
С каждым разом небо темнело всё больше и больше. El cielo se puso cada vez más oscuro.
Глобализация все больше рассматривается как альтернатива внутренним структурным сложностям. Cada vez más, se ve a la globalización como una alternativa a la complejidad estructural interna.
Но антисионизм все больше и больше становится сродни антисемитизму. Sin embargo, el antizionismo se está pareciendo cada vez más al antisemitismo.
И вот что наблюдается всё больше по всему миру. De hecho es eso lo que está pasando cada vez más en el mundo;
и все больше такие местности кормят не только нас. Y, cada vez más, no nos alimentan sólo a nosotros.
Но я стал всё больше и больше интересоваться религией. Pero me he ido interesando cada vez más en la religión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!