Примеры употребления "Вместо этого" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все488 en cambio203 другие переводы285
Но вместо этого он сказал: Pero en lugar de eso, sorprendentemente, dijo:
Что следует сделать вместо этого? Entonces ¿qué sí hacer?
Вместо этого вот, что я сказал: En lugar de eso, lo que dije fue lo siguiente:
Вместо этого он направился к президентству. En lugar de ello, podría estar dirigiéndose a la presidencia.
Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки. Por el contrario, la guerra dejó al descubierto sus limitaciones.
Но что следует сделать вместо этого? ¿Qué debe hacerse en lugar de eso?
Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео. En lugar de eso, simplemente esperamos el final de la película.
Вместо этого они высадили нас в Афганистане. En lugar de eso, nos dejaron en Afganistán.
Вместо этого я садился в свой поезд. En vez de eso, yo subía a mi tren.
Вместо этого Азия стала настоящим экономическим локомотивом. En lugar de ello, se ha convertido en un motor económico.
Вместо этого она заметно проявится за рубежом. Por el contrario, gran parte de esta liquidez encontrará su destino en el exterior.
Вместо этого применение силы принимает новые формы. Más bien, el uso de la fuerza está adoptando nuevas formas.
Вместо этого крайности часто вытесняют желание модернизации. En lugar de eso, parece que los extremos están exprimiendo el deseo de modernización.
А вместо этого появились ячейки по интересам. En lugar de ello, ha permitido que se creen focos de interés.
вместо этого вся стоимость легла на будущие поколения. al contrario, se va a legar todo el costo a las generaciones futuros.
Вместо этого, они передаются в секретариат для "обработки". En lugar de ello, se entregan al personal del Secretariado para su "procesamiento".
Вместо этого правительство выбрало кейнсианскую модель развития экономики: En lugar de eso, el gobierno eligió una política al viejo estilo keynesiano:
Вместо этого, мы должны бросить вызов ортодоксальности Киото. En lugar de ello, debemos desafiar la ortodoxia de Kyoto.
Вместо этого, вы думаете о последствиях возможного проигрыша, Te estás concentrando en las consecuencias de fracasar en lo que estás haciendo.
Вместо этого многие из участников привирали лишь слегка. Más bien, lo que vimos es mucha gente haciendo un poco de trampa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!