Примеры употребления "Верь" в русском с переводом "creer"

<>
Не верь всему тому, что говорит Том. No creas todo lo que Tom dice.
Не верь всему тому, что слышишь в новостях. No creas todo lo que oyes en las noticias.
Неважно, что он будет говорить - не верь ему. No importa lo que él diga, no le creas.
Верь только половине из того, что видишь, и ничему из того, что слышишь. No creas nada de lo que oigas, y solo la mitad de lo que veas.
Не верь ничему из того, что слышишь, и только половине из того, что видишь. No creas nada de lo que oigas, y solo la mitad de lo que veas.
Я не верил своим ушам. No lo podía creer.
Ньютон определённо в это верил. Newton ciertamente creía eso.
Она не верила в случайность. Ella no creía en el azar.
Но они мне не верили. Pero no me creyeron.
Люди не верили своим ушам. Y creen que no es real.
Мы не верили своим глазам. No podíamos creer que pudiera hacer esto.
Мы верим в осознание риска. Creemos en la conciencia del riesgo.
"Мы верим в безъядерный мир". "Creemos en un mundo libre de armas nucleares."
Мы не верим в насилие. No creemos en la violencia.
Вот, во что мы верим. Eso es lo que creemos.
Том верит в паранормальные явления. Tom cree en los fenómenos paranormales.
Почему мне никто не верит? ¿Por qué nadie me cree?
Том не верит в бога. Tom no cree en Dios.
Ей почти никто не верит. Casi nadie la cree.
Вы не обязаны верить мне. No hace falta que me crean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!