Примеры употребления "Был" в русском с переводом на испанский

<>
Чем я был довольно удивлён. Lo cual me sorprendió mucho.
Социализм был изобретен в Германии. Alemania inventó el socialismo.
Первый удар был чертовски болезненным. La primer descarga duele muchísimo.
Он был бы мне ненужен. Ya no lo necesitaría más.
Том должен был пойти сам. Tom tuvo que ir él mismo.
Каждый был сам за себя. Cada uno debía arreglárselas por si mismo.
игрок был вынужден покинуть поле jugador hacido expulsado
Я должен был сказать Тому. Tuve que decirle a Tom.
Ему был нужен больший оркестр. Él quería una banda más grande.
Хоть бы ты был прав. Ojalá tengas razón.
У меня был спальный мешок. Tenía un saco de dormir.
когда муж был убит женой". cuando la esposa asesinó al marido".
но был обработан не совсем Pero no tuvo la misma acogida en EE.UU.
Глаз у нее был подбит. Tenía el ojo morado.
Он всегда был бесконечно любопытен. Así que tenía una curiosidad increíble.
У нас был памятный спор. Tuvimos una pelea memorable.
и был снят со службы. y lo sacaron de servicio.
в прошлом был профсоюзным организатором. Tiene en realidad antecedentes como líder sindical.
Это был очень удачный сезон. Tuvimos una temporada fuerte.
Я вынужден был открыть спор Tuve que abrir una disputa
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!