Примеры употребления "Была" в русском с переводом на испанский

<>
К сожалению, Нэнси была права. Desafortunadamente, Nancy tenía razón.
Его работа была очень искусной. Y él hizo algo muy difícil.
Второй моей страстью была Африка. También tenía pasión por África.
Сотрудница была в шоковом состоянии. Los asaltados no sufrieron más que el consiguiente susto.
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Algunos italianos respondieron violentamente;
Какая у вас была мечта? ¿Tuvo alguna visión?
Я была похожа на холодильник. Yo me veía como un refrigerador.
Его машина была серьёзно повреждена. Su coche resultó con graves daños.
У него была кусок железа. Tenía un trozo de acero.
Что я должна была делать? ¿Qué iba a hacer?
а я была проинструктированным послом. Y llegué con instrucciones.
Мать Авелил была заражена ВИЧ. La madre de Avelile tenía el virus VIH.
Это была очень интересная работа. allí hicimos un trabajo muy apasionante.
Индия была в экономическом застое. India parecía no poder salir del estancamiento.
Моя кожа была испорчена инфекцией. Una infección atacó mi piel.
Но мне нужна была формула. Pero necesitaba una formula.
Их тишина была эквивалентна согласию. Su silencio equivalió a un consentimiento.
В руке у него была книга. Llevaba un libro en la mano.
У него была довольно низкооплачиваемая работа. Tenía un trabajo bastante mal pago.
Судья Форер была вынуждена подчиниться закону. La jueza Forer tuvo que obedecer la ley.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!