Примеры употребления "Будущее" в русском с переводом "futuro"

<>
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. El futuro ha de tener ordenadores".
Обещает ли будущее радужные перспективы? ¿Es el futuro más prometedor?
Вот каким должно быть будущее, así debe ser el futuro.
Будущее по своей природе неопределённо. El futuro es intrínsecamente incierto.
На карту поставлено будущее планеты. Está en juego el futuro del planeta.
Будущее страны зависит от этого. El futuro del país depende de ello.
Будущее станет ещё более непредсказуемым. El futuro será más impredecible.
А вот как выглядит будущее. Y éste es el futuro.
Украинская дорога России в будущее El camino al futuro de Rusia pasa por Ucrania
В безопасное будущее с нанотехнологиями Cómo forjar un futuro nanotecnológico seguro
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Мы отняли у них будущее. Hemos comprometido su futuro.
Сбережения американцев и будущее доллара La tasa de ahorro de los Estados Unidos y el futuro del dólar
Но будущее выглядит еще ярче. Pero el futuro es incluso más brillante.
Назовём их "ориентированные на будущее". A ellos los llamaremos "orientados al futuro".
Относительно большая направленность в будущее. Moderadamente alto en futuro.
Это будущее журналистики, я думаю. Éste es el futuro del periodismo, me parece.
Назад в будущее благодаря Аргентине Regreso al futuro, cortesía de la Argentina
Будущее было пять минут назад. El futuro pasó hace cinco minutos.
Естественно, мы не видим будущее. No puede verse el futuro, obviamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!