Примеры употребления "бит / с" в русском с переводом на английский

<>
Тем не менее, из-за огромного расстояния и относительно малых размеров антенны космического аппарата эти данные будут пересылаться очень медленно, со скоростью 2000 бит в секунду — медленнее, чем даже скорость старенького модема 1980-х годов, равная 2400 бод. Even so, because of the enormous distance and the relatively small size of the spacecraft’s antenna, the data will trickle in at just 2,000 bits per second, slower than a 2400-baud modem from the 1980s.
Использование SSL-сертификата от крупнейшего в мире сертификационного центра VeriSign позволяет обеспечить конфиденциальность всех передаваемых клиентом данных на сайты Roboforex за счёт шифрования Интернет-соединения по алгоритму AES с ключом шифрования в 256 бит. SSL-certificate from VeriSign, the world’s largest certification body, provides confidentiality of the data which our clients send to the RoboForex’s websites using a 256-bit AES algorithm to encrypt the Internet connection.
Когда SNB ввел отрицательную ставку в 75 бит в январе, он исключил некоторые государственные структуры (в том числе собственный пенсионный фонд СНБ!), но это привело к жалобам на неравенство. When the SNB instituted a negative deposit rate of 75 bps in January, it exempted some public entities (including the SNB’s own pension fund!), but this led to complaints about unequal treatment.
При сканировании документов мы рекомендуем использовать следующие настройки: 200 точек на дюйм, уровень серого (не цвет), формат файла: JPEG, разрешение: 24 бит. Should you choose to scan your documents, we strongly advise you to use the following setting: 200 dpi, grey level (not color), file format should be JPEG, resolution should be set to 24 bits.
Для "истинной цветопередачи" (True Color) используются 24 бита цвета, по 8 бит на каждый из трех RGB-цветов. True colors use 24 bits of color data to represent the three RGB colors.
И оттягивай бит назад, как я сказала. And you pull back off that beat like I said.
Помнишь того типа из "Бронски Бит"? You remember your man off of Bronski Beat?
Тысячи бит данных постоянно пересылаются туда и обратно между памятью и жестким диском. Thousands of bits of data are constantly being sent back and forth from the memory and the hard drive.
Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто. Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot.
Таким образом, прилив, в действительности, может поднять все лодки, и при этом экономический рост будет бит козырной картой неравенства, когда речь идет о снижении бедности. So a rising tide really can lift all boats, with growth trumping inequality when it comes to poverty reduction.
Exchange создает файл запроса PKCS #10 (REQ) с использованием кодировки Base64 (по умолчанию) или Distinguished Encoding Rules (DER) с открытым ключом RSA длиной 1024, 2048 (по умолчанию) или 4096 бит. Exchange generates a PKCS #10 request (.req) file that uses Base64 (default) or Distinguished Encoding Rules (DER) encoding, with an RSA public key that's 1024, 2048 (default), or 4096 bits.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить, задан ли бит протокола проверки подлинности NTLM (встроенной проверки подлинности Windows) в атрибуте msExchAuthenticationFlags. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine whether the NTLM authentication protocol (also known as Integrated Windows Authentication) bit in the msExchAuthenticationFlags attribute is set.
Если другой сервер отвечает, что бит равен 1, то это означает, что серверам разрешено подключаться к базам данных, поэтому при запуске сервера для бита устанавливается значение 1 и подключаются его базы данных. If another server responds that its bit is set to 1, it means servers are allowed to mount databases, so the server starting up sets its bit to 1 and mounts its databases.
Если бит, контролирующий проверку подлинности NTLM, не задан, виртуальный SMTP-сервер не разрешит выполнение проверки подлинности NTLM. If the bit that controls NTLM authentication is not set, the SMTP virtual server will not allow NTLM authentication.
Exchange создает файл запроса PKCS #10 (.req) в кодировке Base64 (по умолчанию) или Distinguished Encoding Rules (DER) с открытым ключом RSA длиной 1024, 2048 (по умолчанию) или 4096 бит. Exchange generates a PKCS #10 request (.req) file that uses Base64 encoding (default) or Distinguished Encoding Rules (DER), with an RSA public key that's 1024, 2048 (default), or 4096 bits.
Устранена проблема совместимости, из-за которой цвета на некоторых мониторах и телевизорах с глубиной цвета 10 бит или более искажались. Addresses a compatibility issue where colors are distorted on some displays and televisions that have 10-bit or higher color depth.
Если анализатор сервера Exchange определяет, что этот бит не задан и Exchange не выполняется на сервере Microsoft Windows® Small Business Server, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer determines that the bit is not set, and Exchange is not running on Microsoft Windows® Small Business Server, a warning is displayed.
Диспетчер Active Manager хранит бит в памяти (0 либо 1), который указывает, разрешено ли группе DAG подключать локальные базы данных, которые назначены в качестве активных на сервере. Active Manager stores a bit in memory (either a 0 or a 1) that tells the DAG whether it's allowed to mount local databases that are assigned as active on the server.
Время загрузки следящего сервера сравнивается со временем, когда бит DACP имел значение 1. The boot time of the witness server is compared to the time when the DACP bit was set to 1.
Бит Bit
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!