Примеры употребления "trump" в английском с переводом на русский

<>
Donald Trump Meets Davos Man Дональд Трамп и человек Давоса
He's played his trump card already. Все свои козыри он уже раскрыл.
Does the enemy's civilian suffering trump Israel's sovereignty? Неужели страдания гражданского населения врага превосходят суверенитет Израиля?
So, this time, it might be called the “Trump Tower Accord.” На этот раз подобный договор может получить название «Соглашение Trump Tower».
They're not gonna go after Jack, and if they do, well, I always have my one trump card to play. Они не будут преследовать Джека, а если и будут, у меня в запасе есть козырной туз.
The American Public Against Trump Американское общество против Трампа
But I haven't played my trump card. Но я ещё не сыграл свой козырь.
Society has always recognized that other values may trump intellectual property. Общество всегда признавало, что другие ценности могут превзойти интеллектуальную собственность.
The word “trump,” according to the dictionary, is an alteration of the word triumph. Слово trump, согласно словарю, происходит от слова триумф (triumph).
All in all, despite all the focus on the US, Europe, or Japan, China continues to hold the trump card in today’s weakened global economy. В целом, несмотря на то, что внимание сосредоточено на США, Европе или Японии, в сегодняшней ослабленной мировой экономике козырные карты по-прежнему на руках у Китая.
Trump can only envy Xi. Трампу остается только позавидовать Си.
He's our trump card, the ace in the hole. Он - наш последний козырь.
So unless you ever hit those milestones, My relationship with sam will always trump yours. И пока ты хотя бы в этом со мной не сравняешься, мои отношения с Сэмом всегда будут превосходить твои.
But the Agalarovs had their eyes set on a bigger target: a licensing partnership with the Trump Organization. Но Агаларовы наметили себе более крупную цель: лицензионное партнерство с основной компанией Трампа Trump Organization.
Just as states would no longer be able to stress their sovereignty as a trump card over minority claims, ethnic groups could no longer insist that their right to self-determination justified any action. И точно, так как страны больше не смогут выставлять свой суверенитет как козырную карту против требований меньшинств, так и этнические группы не смогут больше настаивать на том, что их право на самоопределение оправдывает любые действия.
“America first,” thumps Donald Trump. «Америка прежде всего», – трубит Дональд Трамп.
America does not hold the trump card in its economic relationship with China. У Америки нет козырей в экономических отношениях с Китаем.
'Cause in my book, car wrecks, comas, almost dying sort of trump birth mother search. Потому что, по мне, аварии, комы, почти смерть превосходят поиски биологической матери.
On Monday morning, following this article's initial publication, a spokesperson for the Trump Organization replied to an earlier request for comment. В понедельник утром после первоначальной публикации этой статьи представитель Trump Organization ответила на предыдущую просьбу прокомментировать ситуацию.
With this in mind, the North Koreans’ motives in playing the nuclear trump card are clear, and the timing couldn’t have seemed more advantageous for them: force the Americans into making concessions while the situation in Iraq leaves the US with no room for maneuver, and undercut the rising call in Japan for economic sanctions against North Korea over the abduction issue. С учетом всего этого становятся понятными мотивы Северной Кореи, которая пытается разыграть козырную карту в этой игре, и промедление, по-видимому, больше будет на руку именно ей. Она хочет вынудить американцев пойти на уступки, понимая, что ситуация в Ираке оставляет США без возможности маневра, а также не допустить развития ситуации в связи с нарастающими в Японии призывами о применении экономических санкций против Северной Кореи в качестве наказания за похищения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!