Примеры употребления "cs" в английском

<>
Переводы: все23 cs7 другие переводы16
An example is Active Directory Certificate Services (AD CS). Например, службы сертификации Active Directory (AD CS).
In the following example, expense report numbers are set up for the legal entity that is titled CS. В следующем примере показана настройка номеров отчета по расходам для юридического лица с заголовком CS.
AdViewTest.cs, InterstitialAdScene.cs, and NativeAdScene.cs are cs files used for calling Audience Network API to request and load ad content. AdViewTest.cs, InterstitialAdScene.cs и NativeAdScene.cs — это файлы cs, которые позволяют вызвать API Audience Network, чтобы запросить и загрузить рекламные материалы.
The use of the Class B “CS” using CSTDMA techniques is not possible, because it does not guarantee the same performance as the Class A or Class B “SO” equipment. Использование же станций класса В “CS” на базе технологии КСТДМА не представляется возможным, поскольку в данном случае не обеспечивается соблюдение эксплуатационных требований, соответствующих стандарту оборудования класса А или класса B “SO”.
Secondly, he said, the AIS class B " CS " would be much cheaper than class A or class B professional mobile stations and will be more appropriate for such classes of vessels. Во-вторых, по его словам, АИС класса В " CS " будет значительно дешевле специализированных мобильных устройств класса А или класса В и будет в большей степени соответствовать судам таких классов.
For example, if you identify the bulk item in a unit of measure of GL and the packed item in a unit of measure of CS that contains six gallons of the bulk item, the Factor would be 6. Например, если определить нефасованную номенклатуру в единицах измерения из ГК (главной книги), а фасованную номенклатуру в единицах измерения CS, содержащих шесть галлонов нефасованной номенклатуры, то Коэффициент будет равен 6.
Moreover, the simulations with AIS class A and B " CS " + " SO " technology that had been carried out by the US Coast Guard and showed that performance of AIS class A did not degrade but performance of AIS class B " SC " were better than AIS class " SO ". Кроме того, имитационные испытания технологии АИС класса А и В " CS " + " SO ", которые проводились Службой береговой охраны США, показали, что эксплуатационные характеристики АИС класса А не ухудшаются, однако эксплуатационные характеристики АИС класса В " SC " лучше характеристик АИС класса " SO ".
The Four "Cs" of Innovation Четыре фактора инноваций
For more information about AD CS, see Active Directory Certificate Services Overview. Дополнительные сведения об этих службах см. в статье Обзор служб сертификатов Active Directory.
Stories gave me a sense of center, continuity and coherence, the three big Cs that I otherwise lacked. Истории давали мне опору, целостность и логичность, то, чего мне всегда не хватало.
You only need to perform this step if you aren't using AD CS to issue the client certificates. Выполняйте этот шаг, только если не используете службы сертификатов Active Directory для выдачи сертификатов клиентов.
The client certificate must be issued for client authentication (for example, the default User certificate template in AD CS). Для проверки подлинности клиента должен быть выдан сертификат клиента (например, стандартный шаблон сертификата Пользователь в службах сертификатов Active Directory).
Modern nuclear safety practice focuses on the “three Cs”: control of reactivity, cooling of the core, and containment of radioactivity. Современная практика обеспечения безопасности в атомной энергетике зиждется на трех китах: управление реакцией, охлаждение стержней и предотвращение распространения радиоактивности.
Annex 4 lists the use by prison staff of handcuffs, manual force, truncheons and CS gas in the period 1995-2003. В приложении 4 приводятся сведения о применении тюремным персоналом наручников, физической силы, полицейских дубинок и газа " Си-эс " в период 1995-2003 годов.
I mean, we as humans, our shallowness when we choose a life-mate based on the three Cs - coat color, conformation, cuteness. Хочу сказать, что мы как люди, наша мелкость когда мы примерно выбираем себе партнера в жизни, основываясь на трех критериях - цвет пальто, фигура, привлекательность.
It's double-stranded, it's a double helix, has the As, Ts, Cs and Gs that pair to hold the strands together. Она имеет две нити и двойную спираль. Имеет парные A, T, C, G, которые удерживают нити вместе.
In addition, UNFPA had not reconciled the number of form Cs received with the number of active projects, estimated at over 1,100. Кроме того, ЮНФПА не провел выверку ряда форм С, полученных по нескольким действующим проектам, на сумму свыше 1100.
When you look at DNA, there's a sequence of not two things - heads and tails - but four letters - As, Gs, Cs and Ts. Когда вы смотрите на ДНК, видите последовательности не двух вещей - орлов и решек - а четырех букв - A, G, C и Т.
In studying these and other cases, the Innovation and Policy Initiative at INSEAD has identified four factors – the "Four Cs" – that support technological innovation and entrepreneurship: cost, convenience, caliber, and creative destruction. Изучая эти и другие примеры, "Инновации и политическая инициатива", подразделение при INSEAD, выделило четыре фактора, способствующие техническим инновациям и предпринимательству: стоимость, удобство, масштаб и созидательность разрушения.
And of course it's the DNA that counts, so here's all the A, T, Gs and Cs that make up your genetic code, and give you all your charming characteristics. И конечно ДНК, которая имеет значение, итак, все эти атенины, тимины, гуанины и цитозины, которые формируют ваш генетический код и дают вам все ваши очаровательные черты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!