Примеры употребления "RAF" в английском

<>
Why does it have RAF roundels on it? А почему это на нем значки королевских ВВС?
The RAF bombed the Germans at night, and the US Army Air Force bombed them by day. Королевские военно-воздушные силы Великобритании (англ. Royal Air Force (RAF)) бомбили немцев ночью, а ВВС США бомбили их днем.
Indeed, Royal Air Force (RAF) Typhoons recently trained with their Indian Air Force (IAF) Su-30MKI Flanker-H counterparts and found that to be true. Недавно это выяснили пилоты «Тайфунов» из Королевских ВВС, которые проходили боевую подготовку совместно с летчиками индийских ВВС на российских Су-30МКИ.
Fearful in the wake of the hijacking, the police arrested anyone suspected of being a member of the RAF. Испуганная террористическим захватом самолета, полиция арестовывала всех, кто подозревался в отношении к RAF.
“Both are fourth generation aircraft and so are matched evenly, so the learning value comes from the person to person contact,” said IAF Squadron Leader Avi Arya in a statement to the RAF. «Оба являются самолетами четвертого поколения, а поэтому соответствуют друг другу по многим характеристикам. Поэтому ценность обучения заключается в личных контактах летчиков, — отметил в своем заявлении для Королевских ВВС майор авиации Ави Арья (Avi Arya).
I feel some people may be making character judgements based on the RAF roundels and pretend bullet-holes, scantily clad ladies adorning my three-wheeled car. Я чувствую некоторые люди могут сделать характерные выводы основанные на стеклах RAF и не настоящих пулевых отверстиях, полураздетых леди, украшающих мой трехколесник.
All of which is quite a feat, considering that the Royal Navy has now shrunk to just nineteen destroyers and frigates, the RAF has also downsized, and the British Army has receded to fewer than eighty thousand regular soldiers. Все это является довольно серьезным достижением, если учесть, что состав Королевских ВМС уменьшился до 19 эсминцев и фрегатов, состав Королевских ВВС также сократился, а в британской армии теперь служит менее 80 тысяч кадровых военных.
Photos in these formats will also be added: BMP, DIB, JFIF, JPE, JXR, EDP, PANO, ARW, CR2, CRW, ERF, KDC, MRW, NEF, NRW, ORF, PEF, RAF, RW2, RWL, SR2, SRW Кроме того, будут автоматически добавляться фотографии в следующих форматах: BMP, DIB, JFIF, JPE, JXR, EDP, PANO, ARW, CR2, CRW, ERF, KDC, MRW, NEF, NRW, ORF, PEF, RAF, RW2, RWL, SR2, SRW
On Friday, U.S. Strategic Command (STRATCOM) announced that three B-52 Stratofortresses were being sent on a short-term deployment to the Royal Air Force (RAF) in Fairford, United Kingdom. They will be joined by two B-2s. В пятницу стратегическое командование вооруженных сил США объявило о том, что на непродолжительное время направит на базу королевских ВВС в британский Фэрфорд три бомбардировщика В-52, после чего туда прибудут два бомбардировщика В-2.
Kunio Bando, 23, RAF among Japanese reactionaries. В среде японских реакционеров.
Photographs of possible RAF members were distributed. Раздаются розыскные фотографии возможных участников РАФ.
Well, I played the bugle in the RAF cadets. Я играл на трубе, когда был кадетом.
In the coming years, the RAF will start to deploy the MBDA Meteor missile. В предстоящие годы ВВС Британии примут на вооружение управляемую ракету класса «воздух-воздух» большой дальности MBDA Meteor.
Group Captain Tennant James of the RAF, though why he's been summoned we've no idea. Это - полковник авиации ВВС Теннант Джеймс, хотя мы не имеем понятия, зачем его вызвали.
That's Group Captain Tennant James of the RAF, though why he's been summoned we've no idea. Это полковник авиации ВВС Теннант Джеймс, но мы не имеем понятия, зачем его вызвали.
Royal Navy submarines and squadrons of RAF Hurricane fighters were soon flying out of Murmansk to support the Soviet Navy. Вскоре из Мурманска на помощь советскому флоту вышли подлодки Королевского Флота и эскадроны королевских истребителей «Ураган».
Air base security in NATO was very high, with the U.S. Air Force deploying large numbers of security troops at its many bases and the RAF Regiment guarding British airfields. Система охраны авиабаз НАТО была четко отлаженной, для охраны многих своих баз ВВС США направили многочисленные войска охранения, а охрану британских аэродромов обеспечивал Королевский авиационный полк.
“The Russians are far ahead of us in the development of such aircraft and jet engines,” retired RAF Air Chief Marshal Philip Joubert de la Ferté told the BBC at the time. «Русские намного опередили нас в разработке таких самолетов и реактивных двигателей, — заявил тогда Би-Би-Си отставной главный маршал ВВС Британии Филип Жубер де ля Ферте (Philip Joubert de la Ferte).
Global Environment Facility: The study briefly recounts three important developments regarding GEF, including implementation of the new Resource Allocation Framework (RAF), the fourth GEF replenishment, and the release of the third Overall Performance Study (OPS3). В исследовании кратко упоминается о трех важных событиях, касающихся ФГОС,- переходе на новый механизм выделения ресурсов (МВР), четвертом пополнении средств ФГОС и выходе в свет третьего Комплексного исследования результатов деятельности ФГОС.
Meanwhile, other RAF Typhoons are headed to Japan for joint exercises, while Britain has announced that its Queen Elizabeth–class aircraft carriers will be deployed in the South China Sea once the ships are completed in the 2020s. Между тем самолеты Typhoon примут участие в совместных учениях в Японии. Кроме того, Великобритания заявила о том, что ее авианосцы типа Queen Elizabeth, создание которых должно завершиться в 2020-х годах, будут развернуты в Южно-Китайском море.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!