Примеры употребления "EDP" в английском

<>
pressure drop across the LFE matrix (EDP) _ 0.0015 kPa перепад давления на матрице LFE (EDP) ± 0,0015 кПа
establishment of uniform and harmonized information systems including electronic data interchange (EDI) and electronic data processing (EDP), with collected data to be protected against misuse; создание унифицированных и согласованных информационных систем, включая электронный обмен данными (EDI) и электронную обработку данных (EDR), с защитой информации от несанкционированного доступа;
Photos in these formats will also be added: BMP, DIB, JFIF, JPE, JXR, EDP, PANO, ARW, CR2, CRW, ERF, KDC, MRW, NEF, NRW, ORF, PEF, RAF, RW2, RWL, SR2, SRW Кроме того, будут автоматически добавляться фотографии в следующих форматах: BMP, DIB, JFIF, JPE, JXR, EDP, PANO, ARW, CR2, CRW, ERF, KDC, MRW, NEF, NRW, ORF, PEF, RAF, RW2, RWL, SR2, SRW
Based on the currently available information, preliminary assessments indicate that the specific areas in which these additional resources would be required include office accommodation and services, power generation, water purification, air and ground fuel as well as storage capacity, EDP and communications, air operations and light vehicles. На основе имеющейся в настоящее время информации можно сделать предварительный вывод о том, что конкретные области, в которых потребуются эти дополнительные ресурсы, включают в себя обеспечение служебными помещениями и офисное обслуживание, энергоснабжение, водоочистку, снабжение топливом авиасредств и средств наземного транспорта, организацию хранения в складских помещениях, электронную обработку данных, связь, воздушное сообщение и легковой транспорт.
The calculation was made using our EDP system. Расчет был проведен на нашей ЭВМ.
Enclosed please find our offer and the EDP calculation, which is also our price list. В качестве приложения мы передаем Вам список товарного ассортимента, а так же компьютерную калькуляцию, которую просим рассматривать в качестве перечня цен.
This information may be provided on a dangerous goods transport document or, with the agreement of the carrier, by EDP or EDI techniques. Эта информация может передаваться в транспортном документе на опасные грузы или, по согласованию с перевозчиком, методами ЭОИ или ЭОД.
NOTE: These Regulations do not preclude the use of electronic data processing (EDP) and electronic data interchange (EDI) transmission techniques as an aid to paper documentation. ПРИМЕЧАНИЕ: Настоящие Правила не исключают применения в дополнение к документации, выполненной на бумаге, таких методов передачи информации, как электронная обработка информации (ЭОИ) и электронный обмен данными (ЭОД).
" NOTE: These Regulations do not preclude the use of electronic data processing (EDP) and electronic data interchange (EDI) transmission techniques as an alternative to paper documentation. " ПРИМЕЧАНИЕ: Настоящие Правила не исключают применения в качестве альтернативы документации, выполненной на бумаге, таких методов передачи информации, как электронная обработка информации (ЭОИ) и электронный обмен данными (ЭОД).
The DF values derived from on-road engine emission durability test results shall be calculated on the basis of EDP values defined in paragraph 2., Table 1. Величины КУ, полученные на основе результатов испытания на устойчивость характеристик выбросов из двигателей для дорожных транспортных средств, рассчитываются на основе величин ПУХВ, определенных в пункте 2 таблицы 1.
It should be noted, however, that EDP participants usually fail to distinguish between trainers that were trained by MSI, and those that were trained by local trainers. Однако следует отметить, что участники ПРП обычно не видят разницы между инструкторами, которые прошли подготовку в МСИ, и теми, которые были подготовлены местными инструкторами.
The acceleration factor relating the number of engine durability test hours to the equivalent number of EDP hours shall be determined by the engine manufacturer based on good engineering judgement. Коэффициент ускорения, позволяющий увязать количество часов испытания на устойчивость характеристик двигателя с эквивалентным количеством часов ПУХВ, определяется заводом-изготовителем двигателя на основе надлежащей технической оценки.
The Model Regulations, the IMDG Code and the ICAO Technical Instructions do not preclude the use of electronic data processing (EDP) and Electronic Data Interchange (EDI) transmission techniques as an aid to paper documentation. Типовые правила МКМПОГ и Технические инструкции ИКАО не исключают использование метода электронной обработки информации (ЭОИ) и метода электронного обмена данными (ЭОД) в качестве вспомогательных средств, дополняющих печатную документацию.
Similarly, he had not received a reply to his question as to whether migrants, including children, were being held at the Chisinau Vagrants Centre, which was an EDP in fact and thus totally unsuitable for holding non-criminal migrants. Он не получил ответа и на другой свой вопрос: содержатся ли переселенцы, включая детей, в Центре для бездомных в Кишиневе, который фактически является СИЗО и, таким образом, абсолютно не подходит для содержания там переселенцев, не являющихся преступниками.
When the dangerous goods transport information is given to the carrier by EDP or EDI techniques, the consignor shall be able to produce the information without delay as a paper document, with the information in the sequence required by this Chapter. Когда информация, касающаяся перевозки опасных грузов, передается перевозчику методами ЭОИ или ЭОД, грузоотправитель должен быть в состоянии незамедлительно предоставить эту информацию в виде документа, выполненного на бумаге, с информацией, указанной в последовательности, требуемой в соответствии с настоящей главой ".
If the dangerous goods documentation is presented to the carrier by means of electronic data processing (EDP) or electronic data interchange (EDI) transmission techniques, the signature (s) may be replaced by the name (s) (in capitals) of the person authorized to sign. Если документация на перевозку опасных грузов передается перевозчику методом электронной обработки информации (ЭОИ) или методом электронного обмена данными (ЭОД), подпись (и) может (могут) заменяться указанием фамилии (й) (заглавными буквами) лица или лиц, имеющего (их) право подписи.
If the dangerous goods documentation is presented to the carrier by means of electronic data processing (EDP) or electronic data interchange (EDI) transmission techniques, the signature (s) may be replaced by the name (s) (in capitals) of the person (s) authorized to sign. Если документация на перевозку опасных грузов передается перевозчику методом электронной обработки информации (ЭОИ) или методом электронного обмена данными (ЭОД) подпись (и) может (могут) заменяться указанием фамилии (й) (заглавными буквами) лица или лиц, имеющего (их) право подписи.
“5.4.2.3 If the dangerous goods documentation is presented to the carrier by means of electronic data processing (EDP) or electronic data interchange (EDI) transmission techniques, the signature (s) may be replaced by the name (s) (in capitals) of the person authorized to sign.”. " 5.4.2.3 Если документация на опасные грузы передается перевозчику с помощью методов электронной обработки информации (ЭОИ) или электронного обмена данными (ЭОД), подпись (подписи) может (могут) быть заменена (ы) фамилией (фамилиями) (прописными буквами) лица, имеющего полномочия ставить подпись ".
When emissions test results have been recorded periodically during the service accumulation durability testing, standard statistical processing techniques based on good practice shall be applied to determine the emission levels at the end of the EDP; statistical significance testing can be applied in the determination of the final emissions values. Когда в ходе испытания на устойчивость для аккумулирования часов работы результаты испытания на выбросы регистрируются периодически, применяются стандартные методологии статистической обработки на основе надлежащей практики для определения уровней выбросов в конце ПУХВ; для определения окончательных величин выбросов может использоваться проверка на статистическую значимость.
At the time of writing of the present report, it was anticipated that after the training of the EDP staff on the administration and maintenance of the new Sybase and Power Builder systems, the payroll and accounting systems would become operational within a two-month period, thus preparing the Tribunal for the anticipated delegation of authority to process its international payroll. На момент составления настоящего доклада предполагалось, что после подготовки соответствующих сотрудников по управлению и обслуживанию новых систем “Sybase” и “Power Builder” системы оплаты труда и отчетности будут внедрены в течение двух месяцев, что позволит подготовить Трибунал к ожидаемой передаче полномочий в плане оплаты труда международным сотрудникам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!