Примеры употребления "CFF" в английском с переводом на русский

<>
The Bank’s Concessional Financing Facility (CFF) aims to provide $3-4 billion in low-cost loans to the national governments of Jordan and Lebanon, which have experienced 10% and 25% population growth, respectively, owing to the influx of Syrian refugees. «Механизм льготного кредитования» (Concessional Financing Facility, CFF) Всемирного банка предусматривает предоставление кредитов на сумму $3-4 млрд под низкие ставки правительствам Иордании и Ливана, где из-за притока сирийских беженцев численность населения выросла на 10% и 25% соответственно.
As part of the CFF program, the World Bank is working to raise $1 billion from donors to finance an interest-rate reduction from the level typical for middle-income countries (which would apply to Jordan and Lebanon) to a poor-country rate. В рамках программы CFF Всемирный банк занят сейчас привлечением $1 млрд у доноров, чтобы профинансировать снижение процентной ставки для Иордании и Ливана – с уровня ставки, характерного для стран со средними доходами и применимого к этим двух государствам, до уровня ставок для бедных стран.
The access is limited since lending from the CFF cannot exceed 45 per cent of the member's quota. Доступ к соответствующим средствам финансирования ограничен, поскольку объем кредитования по линии МКФ не может превышать 45 % квоты конкретного члена.
In 2006 rail freight traffic (in tonne-km) of CFF Cargo, the principal operator, grew by 6.5 % in Switzerland. В Швейцарии в 2006 году объем грузовых железнодорожных перевозок (в тонно-километрах) компании " ФЖД Карго ", которая является основным перевозчиком, увеличился на 6,5 %.
The main facility which has been considered to satisfy this requirement is the IMF Compensatory Financing Facility (CFF), initially established in 1963. Основным механизмом, который, как считается, удовлетворяет этому требованию, является впервые созданный в 1963 году Фонд компенсационного финансирования МВФ (ФКФ).
Stabex was used for agricultural exports and, unlike the CFF, it was directed specifically towards the commodity sector that incurred the loss of revenue. Схема Стабэкс применялась к сельскохозяйственному экспорту, и в отличие от МКФ она была конкретно ориентирована на сырьевой сектор, в котором наблюдалось сокращение поступлений.
Measures should be envisaged for 27 rail tunnels of a length exceeding 3 km, however, because their length exposes them to more risks than shorter CFF tunnels. Вместе с тем для 27 железнодорожных туннелей протяженностью свыше 3 км требуется предусмотреть определенные меры, поскольку в силу своей длины они характеризуются более высокой степенью риска по сравнению с более короткими туннелями ФЖД.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!