Примеры употребления "Asia" в английском с переводом на русский

<>
Hillary in Asia, Round Two Хиллари в Азии, раунд два
An Asia Strategy for Iran Азиатская стратегия для Ирана
The Sick Man of Asia «Больной человек» Азии
Asia Session: The RBA cuts interest rates Азиатская сессия: RBA понизил процентные ставки
Asia, of course, is different. Азия, конечно, не такова.
Asia Session: Australia's GDP saved by exports Азиатская сессия: Экспорт спас ВВП Австралии
But Asia faces major constraints. Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями.
But intellectual/corporate piracy is not confined to Asia. Но интеллектуальное/корпоративное пиратство не ограничивается только азиатским регионом.
The Promise of Central Asia Перспективы Центральной Азии
World powers, particularly in Asia, should not make the same mistake. Мировые державы, особенно азиатские, не должны допустить ту же ошибку.
Euro Lessons for East Asia Уроки евро для Восточной Азии
But northeast Asia, alone among the Asian regions, has no regional organization. Но северо-восточная Азия, являясь одной из азиатских областей, не имеет собственной региональной организации.
The Resistible Rise of Asia? Устойчивый подъем Азии?
Outside Japan, Asia policymakers certainly don't seem amenable to exchange-rate appreciation За исключением Японии, азиатские политики ничуть не склонны к повышению валютного курса.
Berlin, Birthplace of Modern Asia Берлин, место рождения современной Азии
Trump’s Asia trip is the ideal moment to begin to seize them. Азиатское турне Трампа является идеальным моментом, чтобы начать пользоваться ими.
Central Asia must stay contained. Центральную Азию необходимо локализовать и сдерживать.
The response to the recent tsunami disaster in Asia is a case in point. Рассмотрим, например, реакцию на трагедию, вызванную азиатскими цунами.
Heeding History in East Asia Учитывая историю Восточной Азии
Every other emerging market, even in Asia, has eventually had to cross this bridge. Всем остальным развивающимся рынкам, включая азиатские, пришлось пройти через это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!