Примеры употребления "ячейка фильтра" в русском

<>
Интересная особенность фильтра Калмана в том, что там очень мало свободных параметров, модель последовательно адаптирует себя к среднему и ковариациям входящих данных. The nice feature about Kalman filter is that there is very few free parameters: the model will adapt itself to the means and covariances of the input time series gradually.
Индивид - наименьшая ячейка общества. An individual is the smallest unit of the society.
Итак, мы имеем запаздывающие индикаторы, которые хорошо работают на трендовых рынках, но вообще не работают в диапазонах, и лидирующие индикаторы, которые, наоборот, имеют неплохие результаты на консолидирующихся рынках, но ужасно работают на трендовых рынках. Многие трейдеры пытаются комбинировать их на своих графиках, чтобы использовать в качестве "фильтра" друг для друга. So, because we have lagging indicators that work ok in trending markets but terrible in consolidating markets, and leading indicators which work ok in consolidating markets but terrible in trending markets, many traders try to combine them on their charts in order to use them to “filter” each other.
Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена красным цветом, а в поле комментария появится запись "[s/l]". If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in red, and "[s/l]" will appear in the field of comments.
Вместо того чтобы использовать его в качестве сигнала, что произойдет, если мы будем использовать его в качестве фильтра? Instead of using it as a signal, what if we use it in reverse as a filter?
Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена зеленым цветом, а в поле комментария появится запись "[t/p]". If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in green, and "[t/p]" will appear in the field of comments.
Можно увидеть, что эта инверсная стратегия для VXX с корреляционным фильтром (красная линия) уменьшает просадку, достигая почти того же самого совокупного дохода, что и вариант без фильтра (черная линия). You can see that the inverse VXX strategy with a correlation filter (red) reduced drawdowns while achieving the same total return as the unfiltered version (black).
При этом ячейка не закрашивается, и в поле комментария запись "[s/l]" не выводится. At that, the cell will not be colored, and no "[s/l]" will be output in the field of comments.
Вместо этого я использую его наоборот: в качестве фильтра для исключения потенциальных сделок. Instead I use it in reverse: as a filter to exclude potential trades.
При этом ячейка не закрашивается и в поле комментария запись "[t/p]" не выводится. At that, the cell will not be colored, and no "[t/p]" will be output in the field of comments.
Обратите внимание, что формат TrueView выступает в качестве фильтра таргетинга, при котором вы платите, только когда заинтересованные пользователи смотрят ваше объявление. Remember, the TrueView format itself acts as a targeting filter where you pay only for engaged viewers who choose to watch your ad.
Если бы это было не силовая ячейка, мы смогли бы улететь? If it was the power cell, could she fly?
Если у вас учётная запись Premium Career, вы можете отфильтровать результаты поиска по уровню зарплаты на странице поиска вакансий или с помощью фильтра Зарплата в правой части страницы с результатами поиска. If you have a Premium Career account, you can filter your search by salary level from the jobs search page or by using the Salary filter on the left of your search results page.
Последний известный адрес - почтовая ячейка в Портленде. Last known address, Portland P. O Box.
Приложение может также предложить индивидуально настраиваемые фильтры в качестве словарей с ключами name и user_ids, значения которых представляют строку и список id пользователей соответственно. name — это название индивидуально настраиваемого фильтра, который будет показан в инструменте выбора. user_ids — это список друзей, которым можно отправить запрос, в порядке отображения. An app can also suggest custom filters as dictionaries with name and user_ids keys, which respectively have values that are a string and a list of user ids. name is the name of the custom filter that will show in the selector. user_ids is the list of friends to include, in the order they are to appear.
А для чего тебе ячейка в банке? What do you have a safe deposit box for?
Выберите Посмотреть все клипы, затем В Xbox Live в поле первого фильтра, затем укажите нужный снимок экрана. Select View all captures, choose On Xbox Live in the first filter box, and then select the screenshot you want to use.
Всё что я знаю, Блок А, ячейка 21, пятая койка. All I know, unit A, cell 21, bunk five.
После того как кандидат на вакансию ответит на ваше сообщение, оно перестанет отображаться при использовании фильтра Отправленные – ожидают ответа, но будет отображаться в составе обсуждения в папке переписки. Once a job applicant replies to your message, it'll no longer be visible using the Sent - Awaiting Response filter, but will be visible in the message thread in your Inbox.
Батарея это гальваническая ячейка. A battery is a galvanic cell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!