Примеры употребления "японцах" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все304 japanese290 jap14
О японцах мы никогда не слышали». We never hear about the Japanese.”
Я не могу вспомнить, что я ел на завтрак, не говоря уже о каких-то японцах 70 лет назад. I can't remember what I had for breakfast, let alone some Jap from 70 years ago.
Но, будучи полвека близко знакомым с японской жизнью, я никогда не думал о японцах, как о стоиках. But, in my half-century of close acquaintance with Japanese life, I have never thought of the Japanese as stoic.
Не часто, а точнее, возможно, и ни разу со времен второй мировой войны так хорошо не отзывались в прессе о японцах. Rarely – indeed, perhaps not since World War II – have the Japanese had such good press abroad.
Жидкая бородка, длинные волосы, японец. Thin beard, long hair, Japanese.
Вот почему Японцы опережают нас. This is why the Japs are overtaking us.
Например, нам, японцам, свойственны поклоны. For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
Японцы обычно не трогают англичан. The Japs usually leave British nationals alone.
Мы, японцы, сейчас кормимся рисом. We, the Japanese, now feed ourselves with rice.
Я мог принять тебя за японца. I might just take you for a Jap.
Японцы могли бы открыть Монтерей. The Japanese could have discovered Monterey.
Я не имею дел с японцами. I admit I don't do deals with the Japs.
Японцы обмениваются подарками ради общения. Japanese people exchange gifts in order to communicate.
Ну, может японцы пожалеют своих камикадзе. Well, maybe the Japs can spare a kamikaze pilot.
Они не знают, что я японец. They don't know that I'm Japanese.
Он же похож на японца, разве нет? Damn Injun looks just like a Jap, don't he?
Японцам нелегко бегло говорить по-английски. It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
Позвольте Японцам видеть свое произведение в действии. Let the Japs go the way of the dodo.
Большинство пассажиров на борту были японцами. The passengers on board were mostly Japanese.
Он избежал встречи с японцами, но не с комарами. He managed to avoid the Japs but not the mosquitoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!