Примеры употребления "ядрами" в русском с переводом на английский

<>
К основным нерешенным вопросам, подлежащим обсуждению, относятся следующие: калибровка (различие между круглыми и продолговатыми ядрами) и допуски. The main open points for discussion include sizing (distinction between round/long kernels) and tolerances.
Для Forza Motorsport 6: Apex требуется процессор минимум с четырьмя логическими ядрами. Forza Motorsport 6: Apex requires a CPU with a minimum of four logical cores.
Мы называем их активными ядрами галактик. And we call them active galactic nuclei.
Если эти страны не представят своих замечаний по данной категории орехов макадамия, то стандарты следует ограничить только ядрами орехов макадамия. If these countries do not provide their comments on this category of macadamia nuts, the standard should be limited to macadamia kernels only.
Для Forza Horizon 3 требуется процессор по крайней мере с четырьмя логическими ядрами. Forza Horizon 3 requires a CPU with a minimum of four logical cores.
Связь между жизнью и радиоактивными ядрами - самая прямая. Connection between life and radioactive nuclei is straightforward.
А потом наконец кто-то взял микроскоп и посмотрел на жидкость рядом с ядрами. And then finally somebody picked up a microscope and looked at the water that was sitting next to the cores.
У этой рыбы это-целые клетки, с ядрами и мембранами. For this fish, it's actually whole cells with nuclei and membranes.
Это усиливает естественный процесс, во время которого соль из океанов образует водяной пар с ядрами конденсации, из которых идет образование облаков. This augments the natural process, where sea salt from the oceans provides water vapor with the cloud condensation nuclei.
Бланшированные ядра орехов миндаля- продление Blanched almond kernels- extension
Расплавление ядра через 60 секунд. Core meltdown in Minus 60.
Если мы допустим активные ядра. If we postulate an active nucleus.
Смотрите, как далеко это ядро. Look how far the cannon ball is.
То, что алхимия открыла ему, было внутренней частью, не только атома, но и странного объекта в его центре, его крошечное бьющееся сердце - ядро. What alchemy had shown him was the inside, not just of the atom, but of the strange object at its centre, its tiny beating heart, the nucleus.
Заметьте, я также выиграл соревнования в толкании ядра. That meet, I also won the shot put.
Все качалки и конькобежцы ядра каток, если Вы не ищете любовь. All rockers and hardcore skaters off the rink, unless you're looking for love.
Загружено ядро расширений физической памяти. The PAE kernel is loaded.
Все источники питания ядра подключены. All power sources on core induction bus.
В клетках кости светящиеся ядра. There's evidence of streaming nuclei in the bone cells.
Для того, чтобы запустить это ядро. In order to launch this cannon ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!