Примеры употребления "ядерный" в русском

<>
Ядерный вариант Израиля в отношении Ирана Israel’s Nuclear Option in Iran
Америке не следует понижать ядерный порог America Should Not Lower the Nuclear Threshold
Строит ли Россия космический ядерный бомбардировщик? Is Russia Building a Nuclear Space Bomber?
Это важный момент в ядерный век. This is a significant moment in the nuclear age.
Кейл, Уокер пытается нанести ядерный удар. Cale, Walker's trying to launch a nuclear attack.
Это сумасшествие - разрабатывать новый ядерный реактор. Now, it's kind of nuts to work on a new nuclear reactor.
ядерный виджиланте может применять силу безнаказанно. A nuclear vigilante could apply force with impunity.
Как предотвратить ядерный конфликт в Европе Preventing Nuclear Conflict in Europe
Что Америке необходимо модернизировать свой ядерный арсенал? That we need to modernize America’s nuclear arsenal?
Трамп «слышал», что российский ядерный арсенал «новейший»? Trump “hears” that the Russian nuclear arsenal is “tippy-top”?
Возможно, у него есть определенный ядерный потенциал. It might have some nuclear capability.
Реальный ядерный кошмар для российско-американских отношений The Real Nuclear Nightmare When It Comes to U.S.-Russian Ties
Потому, что Северная Корея нацелена на ядерный прорыв. Because North Korea is headed for a nuclear breakout.
При этом Пхеньян неуклонно наращивает свой ядерный арсенал. At the same time, Pyongyang has been steadily adding to its supply of nuclear weapons.
Этот договор уменьшает и ограничивает российский ядерный арсенал. The treaty reduces and caps the Russian nuclear arsenal.
Заметьте, что в трейлере даже показан ядерный взрыв. Notice how the trailer even includes a nuclear explosion.
– «Да и ядерный статус-кво неустойчив и нежелателен. "And the nuclear status quo is neither desirable nor sustainable.
Кто в действительности отвечает за его ядерный арсенал? Who is really in charge of its nuclear arsenal?
Значение имеет не ядерный статус, а геополитическое поведение Ирана. It is Iran’s geopolitical behavior, not its threshold nuclear status, that matters.
Но более интересно то, что ядерный бум не глобален: But, more interestingly, the nuclear boom is not global:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!