Примеры употребления "юридический факультет" в русском

<>
Внештатный экзаменатор, юридический факультет, Университет Малайи. External Examiner, Faculty of Law, University of Malaya.
Юридический факультет Эдинбургского университета (1999 год) Law Faculty, Edinburgh (1999)
2000 год Юридический факультет Даремского университета: Trials before the ICTY. 2000 Durham University Law Department: Trials before the ICTY.
Юридический факультет Сарребрюка (Германия) (1994 год) Faculty of Law of Sarrebrück, Germany (1994)
Путин женат, ему 46 лет, он окончил юридический факультет Санкт-Петербургского Университета. Putin is a married 46 year old, and a graduate of Saint Petersburg University's Law Faculty.
Лектор по международно-правовым нормам прав человека, Юридический факультет, Народный университет, 1989 год Lecturer on International Human Rights Law, Law Department, People's University, 1989.
Юридический факультет Гренады (Испания) (1992 год) Faculty of Law of Granada, Spain (1992)
Думаю, если бы я закончила юридический факультет в Санкт-Петербурге, у меня было бы больше шансов, но сейчас время уже упущено». I guess if I graduated from the law department there I would have more chances, but now I think the time is gone.”
Пекинский университет, юридический факультет, 1997 год. Beijing University, Faculty of Law, 1997.
Гу провалила вступительные экзамены в Пекинский университет. Тем не менее, в качестве исключения, ей позволили изучать право вскоре после того, как Коммунистическая партия восстановила юридический факультет. Having failed the entrance examination to Peking University, Gu was nonetheless granted an exception and admitted to read law soon after the Communist Party restored the law departments.
Доктор права, юридический факультет, Париж (1965 год). Docteur (law), Faculty of Law of Paris, 1965.
Профессор (wetenschappelijk hoofd medewerker in vaste dienst) международного права, юридический факультет Технологического университета в Твенте, Нидерланды (1980-1983 годы). Professor (wetenschappelijk hoofd medewerker in vaste dienst) of International Law, Department of Law, Twente University of Technology, Netherlands (1980-1983)
Лиценциат права, юридический факультет, Каирский университет (1955 год). License en Droit, Faculty of Law, Cairo University (1955).
Лиценциат права, юридический факультет Дамасского университета, 1964 год Law degree: Faculty of Law, University of Damascus, 1964
Диплом юриста, юридический факультет, Каирский университет, 1955 год. License en Droit, Faculty of Law, Cairo University (1955).
1973 год- юридический факультет Карлова университета в Праге, доктор права 1973 Faculty of Law, Charles University in Prague, Doctor of Law
1969 год Диплом лицензиата в области права, юридический факультет Университета Севильи 1969 Bachelor's degree in Law, Faculty of Law, University of Seville
Внештатный экзаменатор по международному праву, юридический факультет Хартумского университета (1984 год). External Examiner in International Law, Faculty of Law, University of Khartoum (1984).
Диплом в области публичного права, юридический факультет, Каирский университет, Египет (1967 год) 1967: Diploma in Public Law, Faculty of Law, Cairo University, Egypt
1964-1965 годы Адъюнкт-профессор (доцент) по специальности международное право, юридический факультет. 1964-1965 Associate Professor (Docent) of International Law, Faculty of Law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!