Примеры употребления "эффекты" в русском

<>
Эффекты биологические имеют масштаб полушария. The biological effects are certainly hemispheric.
Извини за звуковые эффекты, Уол. Sorry about the sound effects, Wal.
Мы будем наблюдать такие эффекты. Those are the effects that we're going to see.
А как же побочные эффекты? With all the side effects?
Путешествие через визуальные эффекты кинематографа A cinematic journey through visual effects
Вкладка "Эффекты" в области "Формат фигуры" Effects tab in the Format Shape pane
Как применить эффекты к моему фото? How do I apply effects to my photo?
Добавьте дополнительные эффекты, фильтры и подпись. Add optional effects, filters and a caption.
эффекты по принципу "победитель получает все"; winner-take-all effects;
Некоторые побочные эффекты ещё более пагубны. Some additional effects are even more pernicious.
К фотографиям можно применять разные эффекты. Try these special effects for different kinds of photos.
В области Формат фигуры щелкните Эффекты. In the Format Shape pane, click Effects.
В результате, их перераспределительные эффекты оказались скромнее. As a result, their redistributive effects are modest.
Последнее сделало визуальные эффекты средой вечного соревнования. And that last point has made visual effects a constant quest for perfection.
Падение курса рубля имело позитивные побочные эффекты. The drop in the Ruble is having some positive side effects.
Визуальные эффекты основаны на иллюзиях, а именно: Visual effects are based on the principles of all illusions:
Эффекты рукописного ввода в раскрывающемся списке "Перо" Pen dropdown showing Ink Effects
Коснитесь Далее, чтобы применить эффекты или фильтр. Tap Next to apply effects or a filter.
Чтобы настроить все визуальные эффекты для максимальной производительности: To adjust all visual effects for best performance:
Но это будет необратимо и повлечет побочные эффекты. But that's obviously irreversible, and there could be side effects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!