Примеры употребления "эффективный метод" в русском

<>
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга. And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
Wikileaks также утверждает, что его утечки уже были катализатором для "сотен реформ" и что "открытое правление - это самый эффективный метод продвижения хорошего правления". Wikileaks also asserts that its leaks have already been the catalyst for "hundreds of reforms," and that "[o]pen governance is the most effective method of promoting good governance."
Это эффективный метод закрытия сделки, но также есть опасность получить в спину пулю. It's an effective technique to close a deal, but it can also get you shot in the back.
Возможность настройки иерархической адресной книги, которая позволит отразить уникальную бизнес-структуры организации, поможет предоставить пользователям эффективный метод обнаружения внутренних получателей. Being able to customize an HAB that maps to your organization's unique business structure provides your users with an efficient method for locating internal recipients.
Очень эффективный метод. So this is very powerful.
Как выяснилось, исследования показывают, например, вот это, проведённое Сэдлером и Гудом, что оценивание друг друга - удивительно эффективный метод для обеспечения стабильности оценок. It turns out that previous studies show, like this one by Saddler and Good, that peer grading is a surprisingly effective strategy for providing reproducible grades.
Наряду с возможностью поиска данных для целей надзора за банковской деятельностью новая система, введенная в соответствии с разделом 24с, представляет собой эффективный метод немедленного замораживания финансовых активов конкретных лиц и организаций, перечисленных в приложениях к резолюциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и постановлениям Европейского союза. As well as allowing data retrieval for banking supervisory purposes, the new system introduced under Section 24c provides an effective method for immediately freezing the financial assets of specific persons and organizations listed in the annexes of UN Security Council Resolutions and EU Regulations.
Что касается исследования по вопросу о доступности коммунальных услуг в жилищном секторе, то ЮСЭЙД/МУНИЕ полагают, что для оказания помощи малообеспеченным семьям необходимо разработать эффективный метод внедрения улучшений в области энергоэффективности в жилищном секторе, к примеру, с помощью ассоциаций домовладельцев (АДВ). As far as the residential affordability study is concerned, USAID/MUNEE assumes that in order to help low income families, there needs to be an effective method of reaching the residential sector with EE improvements, for example through home owner associations (HOAs).
Все, что вы должны сделать, чтобы последовательно зарабатывать деньги на рынке Форекс - отработать эффективный торговый метод, разработать письменный торговый план, основанный на этом методе, и иметь твердую стратегию управления риском. Тогда вы можете проверять рынок пару раз в день в течение 10-20 минут. All you basically need to do to consistently make money in Forex is master an effecting trading method, develop a written out trading plan based on this method and have a solid risk management strategy, you can then check the market one to three times a day for ten to twenty minutes each time.
К первому кварталу 2005 года как Центральные учреждения, так и отделения за пределами Нью-Йорка были готовы использовать этот весьма эффективный с точки зрения затрат метод, который позволяет обеспечить более тесное сотрудничество расположенных по всему миру подразделений. By the first quarter of 2005, both Headquarters and offices away from New York were prepared to do business using this highly cost-effective method, which brings offices around the globe into closer collaboration.
В связи с этим Сектор все чаще проводит видеоконференции, представляющие собой эффективный с точки зрения затрат метод оказания технической помощи, особенно в случаях организации последующих мероприятий и обмена опытом с юристами-практиками соответствующих стран. In this regard, the Branch has increasingly made use of videoconferences as a cost-effective means of delivering technical assistance, especially for follow-up activities and the sharing of expertise with national legal practitioners.
Терроризм для бин Ладена и его союзников - это единственный доступный метод для того, чтобы нанести эффективный удар по Западу. Terrorism, for bin Laden and his allies, is the only method available to strike at the West effectively.
как представляется, лучшим методом достижения целей, поставленных в подпункте 2 (b) резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности, является метод, который предусматривает сосредоточение основного внимания на практической информации, которую можно использовать для распознавания лица, осуществляющего эффективный и оперативный контроль за судном, и которую можно получить в порту государства до прибытия данного судна в порт; The best method of achieving the objective in sub-paragraph 2 (b) of Resolution 1373 (2001) of the Security Council appears to be the approach which focuses on practical information which can be used to identify the person who has effective operational control of the ship and which might be made available to a port State prior to port entry.
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
Это самый эффективный путь продолжить и укрепить взаимодействие и сотрудничество между нашими фирмами. This is the most effective way to continue and enhance the collaboration and cooperation between our firms.
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. We will adopt your method at our school.
Это будет самый эффективный путь продолжить и укрепить взаимодействие и сотрудничество между нашими фирмами. This would be the most effective way to continue and enhance the collaboration and cooperation between our firms.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
По словам специалиста, наиболее эффективный способ показать, что такое конфиденциальность детям и подросткам, - задать вопросы, которые заставляют их размышлять. According to the specialist, the most effective way to teach children and teenagers what privacy is, is through questions that make them think.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!