Примеры употребления "эффективно" в русском с переводом "efficiently"

<>
Как делать добрые дела эффективно Doing Good Efficiently
Для этого ресурсы должны использоваться эффективно. To do that, resources much be used efficiently.
Эффективно используйте уведомления от приложений пользователю Use App-to-User notifications efficiently
Можно более эффективно классифицировать розничных продуктов. You can more efficiently categorize your retail products.
Регистрация позволяет более эффективно решать эту проблему. Registration would more efficiently address the same concern.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно And it actually causes your car to charge safely and efficiently.
•Интернет-партнёр - эффективно используйте свой Интернет-ресурс. •Internet Introducing broker (Internet IB) – use your own website as efficiently as possible.
Когда экономика действует эффективно, ожидания в основном реализуются; When an economy is operating efficiently, expectations are largely fulfilled;
Чем крупнее компания, тем труднее управлять ею эффективно. The bigger a company is, the harder it is to manage efficiently.
Воду, удобрения и пестициды следует использовать более эффективно. Water, fertilizer, and pesticides should be used more efficiently.
Настройка подоходного налога позволяет более эффективно выполнять следующие задачи: By setting up withholding tax, you can more efficiently perform the following tasks:
Сервисы на основе Free Basics должны эффективно использовать данные. Services on Free Basics need to use data efficiently.
№3. Фондовый рынок перераспределяет капитал более эффективно, чем банки. #3. The stock market allocates capital more efficiently than banks.
Можно эффективно и безопасно направить и просмотреть бюджетные планы. Budget plans can be routed and reviewed efficiently and securely.
Следовательно, можно более эффективно управлять соблюдением политики и предотвращать мошенничество. Therefore, you can more efficiently manage adherence to policy and prevent fraud.
Это позволит SDK Audience Network более эффективно получать рекламные ID. This will enable the Audience Network SDK to fetch the Advertising ID more efficiently.
С помощью шаблона можно более эффективно настроить WBS нового проекта. By using a template, you can set up a WBS for a new project more efficiently.
Экономические стимулы будут эффективно работать, только если будет восстановлено доверие. Economic stimulus will work efficiently only if confidence is restored.
Не забывайте, что пиксель Facebook работает максимально быстро и эффективно. Keep in mind that the Facebook pixel is optimized to fire as quickly and efficiently as possible.
Той связью, которую требовала работа чтобы сделать её эффективно и комфортно. Connected by the path that the work needs in order for it to get done efficiently and comfortably.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!