Примеры употребления "эффективности" в русском с переводом "effectiveness"

<>
мониторинг эффективности катодной коррозионной защиты; Monitoring of the effectiveness of cathodic corrosion protection;
Начнем с вопроса экономической эффективности. To begin with, there is the issue of cost effectiveness.
Наконец, есть вопрос о политической эффективности. Finally, there is the question of political effectiveness.
Эта информация полезна при определении эффективности запросов. This information is helpful in determining query effectiveness.
ревизии функционирования (оценки эффективности, производительности и экономичности); Performance audits (evaluations of efficiency, effectiveness and economy);
[Проверка эффективности оборудования для обогрева отапливаемых транспортных средств] [Determination of the effectiveness of heating appliances of heated equipment]
Это всё разные способы, с разной степенью эффективности. There's all these different interventions but they have different kinds of effectiveness.
Институциональные формы: механизмы проверки эффективности документа в будущем Institutional modalities: Mechanism to review future effectiveness of the instrument
Кто-нибудь хочет провести сравнительное исследование эффективности молитвы? Anyone want to run a comparative effectiveness study on prayer against something?
Эти сокращения имеют плохой коэффициент бюджетной эффективности БУК. Indeed, these cuts perform poorly on the CBO's measure of budgetary effectiveness.
оценка адекватности и эффективности внутренних и внешних ревизионных служб; Assessing the adequacy and effectiveness of internal and external audit services;
Ирак нельзя приводить в качестве примера эффективности таких инициатив. Iraq is a misleading guide to the effectiveness of such initiatives.
выявление потребностей в исходных данных, необходимых для оценки эффективности; Identify the basic data needed to support the effectiveness evaluation;
Наше коллективное здоровье и благополучие являются свидетельством эффективности таких учреждений. Our collective health and wellbeing are evidence of such institutions’ effectiveness.
Что говорит история об эффективности таких нормативных инструментов в политике? So what can history tell us about the effectiveness of normative policy instruments?
изучения эффективности будущих положений об охране с точки зрения затрат. explore the cost effectiveness of future security provisions.
Но его эффективности препятствует то, что он выстроен "сверху вниз". But its top-down design hampers its effectiveness.
В конце концов, правоприменение имеет важное значение для эффективности будущего сдерживания. Enforcement, after all, is essential to the effectiveness of future deterrence.
А такой тупик порождает спекуляции по поводу ее эффективности и значимости. Such an impasse gives rise to speculation about its effectiveness and relevance.
Рост эффективности использования ресурсов организаций в целях повышения степени удовлетворенности потребителей. Increased effectiveness in the use of the organization's resources to enhance customer satisfaction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!