Примеры употребления "это правда" в русском с переводом на английский

<>
Это правда, что он украл жемчужину. It is true that he stole the pearl.
Это правда, что Земля круглая. It is true that the earth is round.
«Да, это правда,» — вставила Сьюзен. — «Я всего лишь хотела позвонить...» "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
Это правда. It's true.
Это правда замечательно, что ты помнишь о моём дне рождения. It is really marvelous of you to remember my birthday.
Они мне не поверят, даже если я поклянусь, что это правда. They won't believe me even if I swear it is true.
Это правда что он выиграл первый приз. It is true that he won first prize.
Думаю, это правда. I think that it's true.
Я верю, что это правда. I believe it to be true.
Это правда, что у мужчин кожа более жирная, чем у женщин. Is it true that men have oilier skin than women?
К сожалению, это правда. It is unfortunately true.
Будь я проклят, если это правда. I'll be damned if it's true.
Это правда, нам помогло то, что мы начали присоединяться к знаменитым певцам и активно работать над пропагандой группы. It is true that we have been helped by creating ties to famous singers and also by our proactive work on promoting the band.
Это правда, что как-то раз VIX достиг 9, но это было в совершенно других рыночных условиях. It is true that spot VIX has gone as low as 9 in the past but that was an entirely different trading environment.
Это правда, что взлеты VIX в основном случаются, когда рынок валится, но это просто потому, что по природе нынешнего рынка падения происходят быстрее роста. It is true that VIX spikes tend to occur when the market crashes, but that is simply due to the escalator up / elevator down nature of today's markets.
Тот факт, что в этой же самой колонке он пишет об Обаме «в его все более метросексуальном костюме для игры в гольф и о его манерных позах на роскошных полях для гольфа» является недвусмысленным свидетельством того, что это правда, но что нам необходимо внимательно почитать недавние статьи Хэнсона, чтобы понять его точку зрения. The fact that the very same column refers to Barack Obama “in his increasingly metrosexual golf get-ups and his prissy poses on the nation’s tony golf courses” is a strong indication that this is true, but it’s worth perusing Hanson’s recent output to drive the point home.
И это правда, где бы и кем бы мы ни были. And this is true wherever over there is or who we are.
Это правда, что, чем больше частей, на которые распался Советский Союз, тем лучше для Америки, стремящейся занимать господствующие позиции в мире. True, the more pieces into which the Soviet Union broke, the better for a dominant America.
И это правда, потому что другие типы женщин находятся слишком далеко от вас, не так ли, парни? Which only makes sense, because what other kinds of women are there, amiright, fellas?
«Конечно, это правда, что резолюция Генеральной Ассамблеи ООН не имеет юридической силы, однако она имеет мощное политическое и моральное влияние и представляет собой недвусмысленное послание. It is of course true that a General Assembly resolution does not have legal force, but it does have strong political and moral force and it is an unambiguous message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!