Примеры употребления "элементам" в русском с переводом "item"

<>
Вручную к элементам и папкам Manually to items and folders
Применение правил к другим элементам Outlook Apply rules to other Outlook items
Текущую категорию можно назначить одновременно нескольким элементам. You can assign a Quick Click category to multiple items at the same time.
Применяется пользователями к элементам и папкам (личные). Applied by users to items and folders (personal)
Скидка по строке — сумма скидок, применяемых к элементам строки. Line discount – The amount of the discounts that are applied to line items.
Разрешение пользователю назначать личные теги настраиваемым папкам и отдельным элементам. Allowing the user to assign personal tags to custom folders and individual items.
Элементам по-прежнему будет назначено название категории, но не ее цвет. Items will still retain the category name, but not a color.
Если вам нужен доступ к этим элементам, попросите владельца предоставить его снова. If you want to access the items, ask the owner to share them with you again.
Чтобы предотвратить применение параметров тега ко всем элементам, необходимо удалить этот тег. To prevent the tag's settings from being applied to any items, you should delete the tag.
По умолчанию папка "Удаленные" не участвует в поиске по всем элементам почты. By default, the Deleted Items folder is not included when searching All Mail Items.
Для перемещения по элементам на экране проведите одним пальцем влево и вправо. To move through items on the screen, flick left and right with one finger.
С помощью сочетания клавиш можно также назначать цветовую категорию одновременно нескольким элементам. You can also use the shortcut key to assign a color category to multiple items at the same time.
Применяется ко всем элементам почтового ящика, к которым не применен другой тег хранения. Applies to items in the entire mailbox that don't have another retention tag applied to them.
Пользователи могут применять личные теги к папкам, которые они создают, или отдельным элементам. Users can apply personal tags to folders they create or to individual items.
Открытие веб-сайта, списка или папки для доступа к элементам внутри этого контейнера. Open a website, list, or folder to access items inside that container.
Чтобы тег не применялся к элементам, рекомендуется отключить тег, а не удалять его. If you want to prevent a tag from being applied to items, we recommend disabling the tag rather than deleting it.
Если архивный почтовый ящик не включен, к этим элементам не применяются никакие действия. No action is taken on these items if the archive mailbox isn't enabled.
Скидка по строке с учетом налога — сумма скидок, применяемых к элементам строк, включая налог. Line discount with tax – The amount of the discounts that are applied to line items, including tax.
Включать сообщения из папки "Удаленные" в каждый файл данных при поиске по всем элементам. Include messages from the Deleted Items folder in each data file when searching All Items.
Защита страниц от копирования при записи применяется к элементам, находящимся в любой папке почтового ящика. Copy-on-write page protection applies to items residing in any mailbox folder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!