Примеры употребления "элементами" в русском с переводом "item"

<>
Перемещение между элементами страниц основных свойств Move within primary property pages from one item to another
Работа с файлами и элементами списков Working with files and list items
Перемещение между элементами страниц вторичных свойств Move within secondary property pages from one item to another
Изменение раскрывающегося списка с введенными вручную элементами Edit a drop-down list with items that have been entered manually
Сочетания клавиш отображаются рядом с элементами меню. Keyboard shortcuts appear next to menu items.
OST-файл синхронизируется с элементами на сервере Exchange. The .ost file is synchronized with the items on the server that runs Exchange.
Нажмите ленту с элементами, которые вы хотите использовать. Click on the feed that contains the items you wish to use.
Экранный диктор будет объяснять, как взаимодействовать с элементами. Narrator announces how to interact with items.
Для работы с элементами PST-файла необходимо приложение Outlook. You must use Outlook to work with the items in a .pst file.
В этой статье описывается управление элементами в очереди загрузки. This article describes how to manage the items in your download queue.
Перемещение между элементами раскрывающихся меню в Центре администрирования Exchange Move between items in drop-down menus in the EAC
Для перехода между остальными элементами области навигации используйте клавишу TAB. To move to the rest of the items in the navigation pane, press the Tab key.
Установите флажки рядом с элементами, которые вы хотите отобразить в отчете. Select the checkboxes next to the items that you want to display in the report.
Отключенные и неподдерживаемые типы файлов считаются элементами, не включаемыми в поиск. Disabled and unsupported file types are considered unsearchable items.
Ограничение значений поля со списком элементами, присутствующими в списке в форме Limit combo box entries to items in the list portion of a combo box on a form
Сочетания клавиш (если можно их использовать) отображаются рядом с элементами меню. The shortcuts (if available) are shown next to the menu items.
Установите флажки рядом с элементами, которые нужно редактировать, и нажмите Изменить. Select the checkboxes next to the items in the table you want to edit, and then click Edit.
Обратите внимание, что текст сообщения и каждое вложение считаются независимыми элементами. Note that the message body and each attachment are treated as independent items.
В Office Graph используются разнообразные отношения для описания связей между элементами различных типов. The Office Graph uses rich relationships to describe connections between items of different types.
Теперь можно установить флажки рядом с элементами, которые вы хотите отобразить в отчете. You can now select the checkboxes next to the items that you want to display in the report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!